001 Hak Akses (open/membership) | membership |
700 Entri Tambahan Nama Orang | Nia Kurnia Sofiah, supervisor |
336 Content Type | text (rdacontent) |
264b Nama Penerbit | Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia |
710 Entri Tambahan Badan Korporasi | Universitas Indonesia. Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya |
504 Catatan Bibliografi | pages 20-21 |
049 No. Barkod | 11-23-82310837 |
852 Lokasi | Perpustakaan UI |
338 Carrier Type | online resource (rdacarrier) |
590 Cat. Sumber Pengadaan Koleksi | ;Deposit |
534 Catatan Versi Asli | Harap melengkapi halaman pengesahan dengan melengkapi tanda tangan pembimbing dan scan halaman tersebut (diterima sutiman 01-12-2023) |
Tahun Buka Akses | |
053 No. Induk | 11-23-82310837 |
653 Kata Kunci | kata pinjaman; loanwords; fonologi rusia; russian phonology; fonetik rusia; russian phonetic; fonemik rusia; russian phonemic |
111 Entri Utama Nama Pertemuan | |
040 Sumber Pengatalogan | LibUI ind rda |
245 Judul Utama | KATA PINJAMAN BAHASA ITALIA KE DALAM BAHASA RUSIA PADA DAFTAR MENU KAFE ???? ?????? /KAZA LEÓNE/ = ITALIAN LOANWORDS INTO RUSSIAN ON CAFE /KAZA LEĂNE/ |
264c Tahun Terbit | 2021 |
650 Subyek Topik | Culinary mystery stories |
850 Lembaga Pemilik | Universitas Indonesia |
520 Ringkasan/Abstrak/Intisari | Penelitian ini membahas mengenai kata pinjaman dari bahasa Italia ke dalam bahasa Rusia pada bidang kuliner. Metode yang digunakan dalam penelitian yakni metode deskriptif analitis, sumber data yang digunakan daftar menu kafe Casa Leone. Teori yang digunakan dalam analisis ini adalah teori kata pinjaman oleh Haugen (1950), teori morfologi oleh Savko (2005) dan teori fonologi oleh Kortland (1980). Dari ke tiga klasifikasi kata pinjaman oleh Haugen, pada penelitian ini hanya terdapat dua proses analisa yakni adaptasi fonemis penuh dan adaptasi fonemis sebagian. Didominasi sebanyak tiga belas nomina adaptasi fonemis sebagian dan empat nomina adaptasi fonemis penuh dan tidak ditemukan proses adaptasi non-fonemis. Kata kunci : Kata pinjaman; fonologi Rusia; fonetik Rusia; fonemik Rusia
......This research discusses the loanwords from Italian into Russian in culinary field. The method used in this journal is descriptive-analytical method, the data source used is Casa Leone cafe menu list. The theories used in this analysis are the theory of loanwords by Haugen (1950), the theory of morphology by Savko (2005) and the theory of phonology by Kortland (1980). From three classifications of loanwords by Haugen, in this journal there are only two analytical processes, namely wholly assimilated and partially assimilated. Dominated by thirteen partially assimilated nouns, four wholly assimilated nouns and no unassimilated process noun was found |
904b Pemeriksa Lembar Kerja | |
090 No. Panggil Setempat | MK-pdf |
d-Entri Utama Nama Orang | |
500 Catatan Umum | |
337 Media Type | computer (rdamedia) |
d-Entri Tambahan Nama Orang | |
526 Catatan Informasi Program Studi | Sastra Rusia |
100 Entri Utama Nama Orang | Safira Mutia Pratiwi, author |
264a Kota Terbit | Depok |
300 Deskripsi Fisik | viii, 21 pages : illustration + appendix |
904a Pengisi Lembar Kerja | Sutiman22 |
Akses Naskah Ringkas | |
856 Akses dan Lokasi Elektronik | |
502 Catatan Jenis Karya | Makalah Non-Seminar |
041 Kode Bahasa | ind |