001 Hak Akses (open/membership) | open |
700 Entri Tambahan Nama Orang | |
336 Content Type | text (rdacontent) |
264b Nama Penerbit | Nakanishi Printing Company |
710 Entri Tambahan Badan Korporasi | |
049 No. Barkod | 08-24-88456046 |
786c Entri Volume, no., tahun dan halama | Vol. 12, No. 3, December 2023: Hal. 401-428 |
852 Lokasi | Perpustakaan UI, Lantai 4 R. Koleksi Jurnal |
110 Entri Utama Badan Korporasi | |
338 Carrier Type | volume (rdacarrier) |
786 Entri Sumber Data | Southeast Asian Study |
903 Stock Opname | |
053 No. Induk | 08-24-88456046 |
653 Kata Kunci | philippine book history; philippine incunabula; survival of books; japanese-spanish dictionary |
040 Sumber Pengatalogan | LibUI eng rda |
111 Entri Utama Nama Pertemuan | |
245 Judul Utama | Vocabulario de iapon, a seventeenth-century Japanese-spanish dictionary printed in manila: From material object to cultural artifact |
264c Tahun Terbit | 2023 |
650 Subyek Topik | Tropical Climate; Typhoons |
850 Lembaga Pemilik | Universitas Indonesia |
904b Pemeriksa Lembar Kerja | |
520 Ringkasan/Abstrak/Intisari | In order to survive, books in the Philippines have had to contend with multiple forces: the humid tropical climate, typhoons, floods, fires, earthquakes, termites, wars throughout the nation?s colonial history. This fact is often raised in studies on the history of the book in the Philippines, but how and why the book survives in spite of such conditions has hardly been given attention. Such a lacuna in Philippine book history is what this study seeks to fill. It explores the survival of Philippine incunabula (books printed from 1593 to 1640), with a focus on the transformation from material object to cultural artifact that the book undergoes in the course of enduring through the centuries. This study examines the case of the Vocabulario de Iapon (Japanese vocabulary), with a particular interest in the copy in the Bernardo Mendel Collection at the Lilly Library of Indiana University. The Vocabulario de Iapon, which was printed in Manila in 1630, is both typical and unique among Philippine incunabula for the circumstances it saw from its publication to its survival. It has much to tell about publishing in the Philippines in the seventeenth century, the reception of books through the ages, and the culture of collecting in modern times. |
022 ISSN (R) | 21867275 |
090 No. Panggil Setempat | 050 SEAS 12:3 (2023) |
d-Entri Utama Nama Orang | |
245c Pertanggungjawaban | |
337 Media Type | unmediated (rdamedia) |
100 Entri Utama Nama Orang | Patricia May Bantug Jurilla, author |
264a Kota Terbit | Kyoto |
904a Pengisi Lembar Kerja | Muadz- April 2024 |
856 Akses dan Lokasi Elektronik | 10.20495/seas.12.3_401 |
310 Frekuensi Terbit | Tiga kali setahun |
041 Kode Bahasa | eng |