UI - Makalah dan Kertas Kerja :: Kembali

UI - Makalah dan Kertas Kerja :: Kembali

Komik Suske en Wiske Het Spaanse Spook : suatu analisis morfologis dan sosiolinguistik = The comic of Suske en Wiske het Spaanse Spook : a morphological and sociolingistic analysis

(Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014)

 Abstrak

[Makalah ini memperlihatkan keterkaitan antara pengaruh latar belakang sejarah terhadap penggunaan bahasa pada komik Belanda, Suske en Wiske ‘Het Spaanse Spook’. Komik ini ditulis oleh Willy Vandersteen dan terbit pada tahun 1974. Ceritanya ini berkisah tentang petualangan Suske, Wiske dan Lambik ke masa penjajahan Spanyol di Belanda pada abad ke-16. Fokus utama makalah ini memperlihatkan bagaimana unsur morfologi -afiksasi- dan sosiolinguistik -campur kode- menghidupkan nuansa Spanyol yang terdapat dalam komik tersebut. Dengan menggunakan metode kajian pustaka dan disajikan secara deskriptif disertai dengan analisis data, didapatkan hasil bahwa sebagian besar afiksasi yang digunakan dalam komik ini berkaitan dengan struktur bahasa Spanyol. Vandersteen menggunakan akhiran /-io, -ios, -ados, -dos, -dios, -illio, -dias, -ramba/ pada kata kerja. Akhiran-akhiran ini banyak didominasi oleh [-ɔ] yang merupakan ciri maskulinitas dalam bahasa Spanyol. Dalam analisis ditemukan juga bahwa kasus campur kode didominasi oleh interjeksi (par dios!), sapaan (señor), serta kutukan dan hujatan seperti (caramba) yang berasal dari bahasa Spanyol dan ditempatkan di awal kalimat. , This paper deals with the historical background and the usage of language in the Dutch comic, Suske en Wiske: Het Spaanse Spook. This comic, written by Willy Vandersteen, was published in 1974. The story itself tells about the adventure of Suske, Wiske and Lambik through time to Spain in the 16th century. This paper focuses on the morphological -affixation- and the sociolinguistics -code mixing- that are in this comic. Using the literature review, this paper tends to present the foundings of affixation in Spanish structure in the comic, in a descriptive manner. The results of this research show that the suffixes such as /-io,-ios,-ados,-dos,-dios,-illio,-dias,-ramba/ are added to the verb. Most of the suffixes are dominated by the vowel [-ɔ] which is the masculinity characterisctic in Spanish. The mixing codes consist of Spanish interjections (par dios!), greetings (señor), and curse and swearing like (caramba) and they are commonly placed at the begining of the sentences.]

 File Digital: 1

Shelf
 MK-Astari.pdf :: Unduh

LOGIN required

 Metadata

Jenis Koleksi : UI - Makalah dan Kertas Kerja
No. Panggil : MK-Pdf
Program Studi :
Subjek :
Penerbitan : [Place of publication not identified]: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
Bahasa : ind
Sumber Pengatalogan :
Tipe Konten :
Tipe Media :
Tipe Carrier :
Deskripsi Fisik : 21 hlm.
Naskah Ringkas :
Lembaga Pemilik : Universitas Indonesia
Lokasi : Perpustakaan UI, Lantai 3
  • Ketersediaan
  • Ulasan
  • Sampul
No. Panggil No. Barkod Ketersediaan
MK-Pdf TERSEDIA
Ulasan:
Tidak ada ulasan pada koleksi ini: 20369105
Cover