ABSTRAKSkripsi ini mendeskripsikan pemenggalan kata serapan dalanm Kamus Besar
Bahasa Indonesia Edisi Keempat. Hal tersebut dilakukan, untuk meninjau
peraturan Pedoman Umum Ejaan Yang Disempurnakan 1972, mengenai
pemenggalan kata. Metode yang digunakan dalam skripsi ini adalah kualitatif dan
kuantitatif. Metode kualitatif dan kuantitatif digunakan untuk memperoleh
gambaran yang jelas mengenai prinsip-prinsip pemenggalan kata. Hasilnya, 1043
lema dari 2034 lema kata serapan bahasa asing tidak dapat diterapkan dalam
peraturan pemenggalan kata.
ABSTRACTThis undergraduate thesis describes the clipping of loan words in Kamus Besar
Bahasa Indonesia (KBBI) Fourth Edition. The goal is to observe the regulation of
Pedoman Umum Ejaan Yang Disempurnakan 1972, especially in words clipping
side. This research uses qualitative and quantitative methods. Both of those
methods are used to get the clear image about clipping loan words? principals. The
result indicates that there are 1043 entries of 2034 entries for loan words which
could not be applied on words clipping regulation.