ABSTRAKSkripsi ini merupakan penelitian terhadap naskah Lakon Naga Cundhila Manukma Dhateng Resi Durna yang merupakan koleksi PNRI dengan kode naskah AS 18. Penelitian pada naskah ini berupa penyuntingan teks sesuai dengan ejaan yang berlaku agar dibaca oleh masyarakat umum. Metode penelitian filologi yang digunakan dalam penelitian ini adalah Metode Naskah Tunggal dengan menggunakan edisi standar. Teks ini berbentuk prosa yang menceritakan salah satu tokoh cerita pewayangan, yaitu Resi Durna.
ABSTRACTThis research presents a description and edited text of Lakon Naga Cundhila Manukma Dhateng Resi Durna which is PNRI collection with manuscript 39 s code is AS 18. This research is about transliterating according to the right spelling in order can be understood by public readers. The method of philology study of this research is critical method with the standard edition. This manuscript is prose whis is telling about one of wayangcharacter, is Resi Durna.