This study focuses on the motivation in learning to speak English and the variations of utterances made by the santries in Pesantren Darunnajah, Ulujami, South Jakarta. It aims at describing the correlation between four kinds of santries' language learning motivation (integrative, instrumental, need for achievement, and self-confidence) and four aspects of their speaking skill (pronunciation, fluency, diction, and grammar). In addition, this study also aims at providing a description of the santries' utterance varieties, especially their variation in the phonological aspects.
In order to do so, there were two approaches used in this study. Quantitative approach, that is, inferential statistics is used in analyzing the correlation between each kind of motivation and each aspect of the speaking skills. To support the approach, the researcher uses questionnaires and interviews. As the distribution of the obtained quantitative data is not normal, the correlations are computed with non-parametric statistics, that is, using Spearman-Rho analysis. The second approach, the ethnographic approach, is used to describe the santries' utterances varieties. To support the approach the researcher uses interviews, participant observations, and recordings. Then, the utterances varieties are described by transcribing the recorded audio data using International Phonetics Symbols.
As a result, this study - which involves 55 fifth year santries as the respondents of this research -discovers positive correlations (a=4.05 and tSl.574) between certain types of motivation and some aspects of the speaking skills. The correlations are between integrative motivation and grammar (t=1.5922), between instrumental motivation and diction (t=1.7355), and between instrumental motivation and grammar (t=2.7113). In addition, there is a high correlation between integrative motivation and the santries' speaking skills in general (t=2.5142): The other results of the study are three kinds of the santries' phonological varieties. Those are the variety caused by interlanguage, phonetic interference, and the lack of santries' knowledge in the pronunciation.