Ditemukan 217 dokumen yang sesuai dengan query
M. Ridho Reinaldi, author
ABSTRAK
Salah satu implikasi dari percampuran bahasa adalah keberadaan code-mixing antara dua bahasa atau lebih, misalnya antara bahasa Prancis dan bahasa Inggris yang dikenal dengan istilah Franglais. Artikel ini membahas penggunaan franglais dari segi morfosintaksis dengan mengamati pembentukan dan posisi franglais tersebut dalam kalimat. Data yang digunakan adalah artikel pameran busana...
2019
TA-Pdf
UI - Tugas Akhir Universitas Indonesia Library
Citra Larasati Rendra, author
Keikutsertaan dalam les bahasa sebagai pelajaran tambahan dapat menjadi salah satu faktor keberhasilan dalam pembelajaran bahasa asing. Hal ini dapat dilihat dari kemampuan pemelajar pemula dalam melafalkan bunyi bahasa asing yang dipelajari. Penelitian ini mengkaji pengaruh keikutsertaan pemelajar pemula dalam les bahasa sebagai pelajaran tambahan dalam pembelajaran bahasa Prancis sebagai...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2022
TA-pdf
UI - Tugas Akhir Universitas Indonesia Library
Anita Mirah Rezekiwati, author
Penelitian mengenai alat kohesi gramatikal berupa referensi pada iklan berbahasa Prancis. Tujuannya adalah untuk melihat keutuhan teks iklan berbahasa Prancis melalui alat kohesi referensi dan acuannya. Teori yang digunakan adalah teori mengenai wacana dan teks, koherensi, teori mengenai kohesi, teori alat kohesi gramatikal berupa referensi mencakup jenis-jenis referensi yang dinyatakan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1995
S14412
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Karyanti, author
Teks merupakan rangkaian kalimat yang saling berhubungan dan membentuk satu kesatuan makna. Salah satu keadaan yang dapat menunjukkan hubungan antarkalimat dalam teks adalah dengan melihat struktur tematis teks tersebut. Struktur tematis tidak hanya menunjukkan penyebaran unsur-unsur tema dan rema dalam teks namun juga memperlihatkan bagaimana unsur-unsur tema tersebut tersusun dan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1997
S14397
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Lolong, Adee Diana, author
Tujuan penulisan skripsi ini adalah menjabarkan padanan pronomina persona I jamak kami dan kita dalam bahasa Perancis. Data dikumpulkan dari beberapa buah roman dan cerita pendek berbahasa Indonesia beserta terjemahannya dalam bahasa Perancis.
Penelitian dilakukan dengan cara mencatat semua pronomina persona I jamak kami dan kita yang terdapat dalam teks...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1989
S14496
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Miquel, Claire, author
Paris: CLE-International, 2004
448.2 MIQ c
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Anisa Mutiara Qulby, author
Bahasa Prancis memiliki beberapa jenis ragam bahasa yang digunakan tergantung pada konteks komunikasi (tertulis atau lisan), lawan bicara, dan situasi komunikasi. Ragam bahasa Prancis yang dikenal dengan istilah Registres de langue ini terbagi atas 3 jenis, yaitu soutenu, courant, dan familier. Menurut David (2008), ragam bahasa Prancis terbagi atas 4...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
TA-pdf
UI - Tugas Akhir Universitas Indonesia Library
Dany, Max, author
Paris: Hachette, 1980
FRE 448 DAN f
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Dany, Max, author
Paris: Hachette, 1986
448 DAN f
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Dany, Max, author
Paris: Hachette , 1977
448 DAN f
Buku Teks Universitas Indonesia Library