Ditemukan 103 dokumen yang sesuai dengan query
Huang, Yen-Kai
China, [date of publication not identified]
R SIN 495.183 HUA d
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Stoett, F. A., author
Zutphen: Thieme, 1981
R BLD 439.313 STO n
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Zhang, Ciyun, translator
Beijing: Foreign Languages Press, 1996
495.164 ZHA c
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Seidl, Jennifer
Jakarta: Intermasa, 1980
428.2 SEI e
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Kats, J.
Weltevreden: N.V.Boekh Visser & Co, 1921
BLD 499.25 KAT s
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Ni Made Paramesti Rahayu, author
ABSTRAK
Skripsi ini membahas mengenai analisis penerjemahan idiom bahasa Indonesia
dalam novel Laskar Pelangi ke dalam bahasa Korea. Penelitian ini adalah
penelitian kualitatif dengan desain analisis deskriptif. Penelitian ini bertujuan
untuk mengetahui teknik apa yang digunakan oleh penerjemah ketika
menerjemahkan idiom bahasa Indonesia sebagai bahasa sumber ke dalam bahasa
Korea sebagai bahasa sasaran, serta menganalisis apakah...
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
14-17-099425561
UI - Skripsi (Open) Universitas Indonesia Library
Abdul Chaer, 1942-, author
Flores: Nusa Indah, 1993
R 499.221 ABD k
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Buku ini adalah buku yang ditulis Cham Gyoyuk Gihwoek. Buku ini berisi pembahasan idiom yang berasal dari bahasa Cina dan biasa ditulis dalam huruf hanja...
Seoul: Plus Mind, 2008
KOR 495.731 3 CHA j
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Ayesa, author
[ABSTRAK
Idiom merupakan salah satu hal yang dipelajari dalam studi bahasa Mandarin sebagai bahasa kedua pada tingkat
menengah. Namun, penerkaan makna idiom tergolong tidak mudah karena idiom tidak dapat diterjemahkan
secara harfiah. Meski demikan, pola struktural yang terkandung di dalam idiom dapat memudahkan
pemaknaannya. Pembahasan dalam artikel jurnal ini fokus pada dua pertanyaan, yaitu...
2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Sebagai salah satu bagian bahasa, idiom merupakan hal yang cukup menarik untuk dibahas. Dalam idiom, banyak sekali makna konotasi yang terkandung. Tema yang diteliti dalam artikel adalah makna kanyouku (idiom) yang menggunakan kanji koshi (mata) dalam Kodansha's Dictionary of Basic Japanese Idioms. Metode penelitian yang digunakan adalah studi pustaka dengan...
LINCUL 7:1 (2013)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library