Hasil Pencarian  ::  Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 35 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Smedt, Koenraad De, author
This white paper is part of a series that promotes knowledge about language technology and its potential. This analysis focused on the 23 official European languages as well as other important national and regional languages in Europe. The results of this analysis suggest that there are many significant research gaps...
Berlin: Springer, 2012
e20420657
eBooks  Universitas Indonesia Library
cover
Dance Wamafma, author
Modalitas imperatif pada tataran semantik dikaji secara morfosintaksis untuk menguak makna yang berpangkal pada verba dan makna relasionalitas yang ditimbulkan oleh adanya hubungan makna antarverba dengan unsur lain dalam suatu kalimat. Analisis dilakukan secara terpisah di mana bahasa Jepang dan bahasa Indonesia diamati dari sudut pandang pendekatan masing-masing bahasa lalu...
Jakarta: Program Pascasarjana Universitas Indonesia, 2004
T11945
UI - Tesis (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
IGM Surya A. Darmana, author

Sistem Isyarat Bahasa Indonesia (SIBI) adalah sistem bahasa isyarat yang diakui secara resmi oleh Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Indonesia dan digunakan sebagai salah satu media komunikasi dalam proses pembelajaran di SLB (Sekolah Luar Biasa) bagi kaum tunarungu. Bagi kaum awam yang sama sekali tidak mengetahui gerakan isyarat SIBI tentunya akan...

Depok: Fakultas Ilmu Komputer Universitas Indonesia, 2020
T-Pdf
UI - Tesis (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
This book constitutes the refereed proceedings of the Second International Workshop on Controlled Natural Language, CNL 2010, held in Marettimo Island, Italy, in September 2010. The 9 revised papers presented in this volume, together with 1 tutorial, were carefully reviewed and selected from 17 initial submissions. They broadly cover the...
Berlin: Springer-Verlag, 2012
e20410444
eBooks  Universitas Indonesia Library
cover
Yusi Asnidar, author
Majas personifikasi merupakan salah satu bentuk kiasan yang melekatkan sifat insani pada benda tak ternyawa dan ide abstrak. Majas personifikasi sering menimbulkan masalah dalam penerjemahan karena bersifat khas pada bahasa. Berdasarkan bentuknya, majas personifikasi dapat diterjemahkan dengan menggunakan bentuk figuratif dan bentuk nonfiguratif. Penerjemahan majas personifikasi BSu ke BSa berbentuk: 1)...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2005
T15347
UI - Tesis (Membership)  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 >>