Ditemukan 132 dokumen yang sesuai dengan query
Henny Rohajani Suryaman, author
Penelitian mengenai padanan bentuk participe pr_sent bahasa Prancis dalam bahasa Indonesia telah dilakukan pada 5 buku bahasa Prancis beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Tujuannya ialah memnberikan gambaran penerjemahan bentuk participe present ke dalan bahasa Indonesia. Pengumpulan data dilakukan melalui cuplikan-cuplikan kalimat bahasa Prancis dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Bentuk parti_cipe...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1987
S14354
UI - Skripsi (Membership) Universitas Indonesia Library
Dyah Pitaloka Tidarwati, author
ABSTRAK
Dewasa ini kegiatan penerjemahan yang menyangkut karya naratif banyak dilakukan. Karya naratif adalah suatu bentuk wacana yang sasaran utamanya adalah tindak tanduk yang dijalin dan dirangkaikan menjadi suatu peristiwa yang terjadi dalam satu kesatuan waktu ( Gf. Keraf, 1985 : 136). Ciri-ciri utama suatu suatu karya naratif menurut Nida der...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1989
S14392
UI - Skripsi (Membership) Universitas Indonesia Library
Mala Satina Syahrum Wardhana, author
Penelitian ini adalah mengenai frase nominal jamak bahasa Perancis dan padanannya dalam bahasa Indonesia. Tujuannya ialah untuk mengetahui dan mendapatkan suatu gambaran umum mengenai padanan dari frase nominal jamak bahasa Perancis di dalam bahasa Indonesia. Ruang lingkup adalah frase nominal jamak bahasa Perancis yang berstruktur artikula takrif + nomina yang...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1987
S14326
UI - Skripsi (Membership) Universitas Indonesia Library
Media massa pada masa Perang Dunia II (1939-1944) memegang peranan penting dalam memberikan informasi kepada masyarakat Prancis. Penelitian ini membicarakan mengenai situasi pers dan kondisi surat kabar di Prancis pada masa Perang Dunia II, serta memperlihatkan pesan propaganda melalui judul dan isi artikel politik yang dimuat dalam surat kabar tersebut...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2008
S14362
UI - Skripsi (Open) Universitas Indonesia Library
Lia Ratna Sagita, author
Penelitian dilakukan untuk mendeskripsikan sifat padanan dan ketaksejajaran bentuk unsur bahasa Prancis bermuatan budaya materiil dalam novel La Symphonie Pastorale karya Andr_ Gide (1919) beserta terjemahannya. Analisis sifat padanan berdasarkan pada teori Catford yang menyatakan bahwa suatu padanan dikatakan memadai jika memiliki kesesuaian fungsi komunikatif (berkaitan dengan konteks) dan/atau makna...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2008
S14512
UI - Skripsi (Open) Universitas Indonesia Library
Etienne, Sophie, author
Paris:: CLE International, 2004
440.82 ETI t
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Paris : Hachette Livre, 2002
440.82 GUI
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Sri Anindyadjati FM, author
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1987
S14553
UI - Skripsi (Membership) Universitas Indonesia Library
Rizki Resina, author
ABSTRAK
...
2016
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Loyalia Agape Ndraha, author
Penelitian mengenai keterkaitan semantis antar proposisi dalam teks tubuh berita surat kabar berbahasa Perancis, khususnya keterkaitan semantis yang dibentuk oleh alat-alat leksikal. Tujuannya ialah untuk menunjukkan jenis dan alat kohesi leksikal, kategori gramatikal unsur leksikal yang menandai hubungan kohesif tersebut, dan proporsi jumlah jenis dan alat kohesi leksikal yang digunakan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1994
S14308
UI - Skripsi (Membership) Universitas Indonesia Library