Ditemukan 6478 dokumen yang sesuai dengan query
Antonius Suprianto
"Setiap bahasa di dunia memiliki kekhasan sendiri tetapi salah satu ciri dari bahasa yang sifatnya sangat universal adalah manfaatnya sebagai alat untuk blrkomunikasi. Hanfaat ini sangat menguntungkan, is nemberi peluang bagi seseorang untuk dapat menggali berbagai aspek kebudayaan dari berbagai bangsa untuk dapatdisebarluaskandan dinikmati secaramerata."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1991
S14293
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Lier, Frans van
Amsterdam Thomas Rap [T.th.]
439.31 Lie j
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Torino, 1995
R 453 Voc
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Ophuijsen, Ch. A. van (Charles Adrian van), 1856-1917
Weltevreden Landsdrukkerij 1929
I 499.27 O 320
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Katerinov, Katerin
Perugia: Guerra, 1989
455 KAT l (1)
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Paris : Musee de L'homme
050 JSO 7 (1951)
Majalah, Jurnal, Buletin Universitas Indonesia Library
Steven, Pinker
Seoul: Scien ce Booka, 2009
KOR 495.7 STE d
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa , 1995
499.221 5 SIS
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Paris : Librairie Ancienne Honore Champion
050 BSL 31 (1931) (1)
Majalah, Jurnal, Buletin Universitas Indonesia Library
Jeannetta L. Suhendro
"Dalam kesimpulan analisis dapat kita lihat bah_wa, responden menggunakan pola yang kurang lebih sama dalam menggunakan kata ganti orang II tunggal dalam Bahasa Prancis mau pun Bahasa Indonesia. Persamaan ini misalnya saja: dalam menyapa 02 yang lebih tua akan selalu digunakan bentuk hormat, sekali pun hubungan responden dengan 02 tersebut akrab. Hal ini merupakan kasus yang kurang umum di mata orang Prancis, karena di kalangan mereka dewasa ini sudah umum untuk memang_gil ayah atau orang yang lebih tua lainnya dengan kata sapaan T , dan tidak harus V . Penggunaan V oleh responden_ mungkin disebabkan oleh pengaruh kebudayaan Indonesia, di mana orang yang lebih tua harus selalu dihormati. Persamaam lainnya adalah bahwa baik M/Mme/ Mlle mau pun IK/NL biasanya digunakan oleh responden bersama-sama dengan Nama . Hal ini juga meru_pakan kasus yang agak janggal di mata orang Francis, karena mereka tidak biasa menyapa 02 dengan M/Mme/ Mlle + Nama . Melihat kasus-kasus yang tidak biasa tadi maka timbul pertanyaan: Partama, sejauh manakah pola yang digunakan orang Indonesia bila berbahasa Prancis _"
Depok: Universitas Indonesia, 1983
S14559
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library