Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 621 dokumen yang sesuai dengan query
cover
"Naskah terdiri dari beberapa teks. Teks pertama (h. 1-213) berisi cerita tentang Raja Rum dan Wali Sanga. Teks kedua (h.218-222) berisi kisah Raja Jayabaya. Teks ketiga (h.230-770) berisi teks Babad Mataram dan kemudian Serat Pralambang Jayabaya. Antara teks satu dengan lainnya dibatasi dengan beberapa halaman kosong. Melihat perbedaan gaya tulisan, kemungkinan naskah ini ditulis oleh lebih dari satu orang. Teks pertama, huruf kursif dengan suku panjang ke bawah, sedangkan jenis tulisan pada teks lainnya sama: beraksara kursif tetapi pendek dan berkesan lebih bulat. Pada teks ketiga terdapat kolofon pembuka (h.230) yang menyatakan bahwa naskah telah disalin pada tanggal 7 Sura, Wawu 1842 22 (Januari 1912), di Yogyakarta. Naskah ini diterima Pigeaud dari Ir. Moens di Yogyakarta pada bulan Oktober 1927. Mandrasastra telah membuat ringkasannya pada bulan Oktober 1937, namun ringkasan tersebut kini tidak diketahui lagi keberadaannya. Pada naskah ini juga terdapat beberapa catatan peringatan kelahiran, pernikahan, dan lain sebagainya. Daftar pupuh: (1) dhandhanggula; (2) sinom; (3) girisa; (4) dhandhanggula; (5) durma; (6) asmarandana; (7) mijil; (8) dhandhanggula; (9) sinom; (10) durma; (11) asmarandana; (12) dhandhanggula; (13) ?; (14) dhandhanggula; (15) durma; (16) asmarandana; (17) durma; (18) kinanthi; (19) dhandhanggula; (20) maskumambang; (21) sinom; (22) durma; (23) asmarandana; (24) kinanthi; (25) pangkur; (26) mijil; (27) megatruh. Teks kedua daftar pupuh sebagai berikut: (1) asmarandana; (2) sinom; (3) dhandhanggula. Teks ketiga, daftar pupuh sebagai berikut: (1) dhandhanggula; (2) sinom; (3) dhandhanggula; (4) durma; (5) asmarandana; (6) ? ; (7) sinom; (8) durma; (9) asmarandana; (10) dhandhanggula; (11) asmarandana; (12) megatruh; (13) megatruh; (14) dhandhanggula; (15) asmarandana; (16) mijil; (17) asmarandana; (18) dhandhanggula; (19) asmarandana; (20) dhandhanggula; (21) sinom; (22) kinanthi; (23) sinom; (24) dhandhanggula; (25) mijil; (26) dhandhanggula; (27) pangkur; (28) dhandhanggula; (29) pucung; (30) durma; (31) dhandhanggula; (32) sinom; (33) dhandhanggula; (34) asmarandana; (35) durma; (36) sinom; (37) girisa; 38. (pangkur; (39) kinanthi; (40) durma; (41) megatruh; (42) dhandhanggula; (43) kinanthi; (44) pangkur; (45)asmarandana; (46) sinom; (47) asmarandana; (48) sinom; (49) dhandhanggula; (50) durma; (51) maskumambang; (52) dhandhanggula; (53) mijil; (54) durma; (55) sinom; (56) asmarandana; (57) durma; (58) sinom; (59) dhandhanggula; (60) asmarandana; (61) sinom; (62) sinom; (63) kinanthi; (64) dhandhanggula; (65) asmarandana; (66) sinom; (67) sinom; (68) dhandhanggula; (69) mijil; (70) megatruh."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.185-NR 4
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Kronik sejarah bercampur mitos, mulai dari kerajaan Rum, Sindhula, Aji Saka, Pajajaran sampai Majapait. Diawali dengan perbincangan antara raja Rum dengan para abdi dalemnya tentang keadaan Pulau Jawa yang masih kosong. Diakhiri dengan persiapan perang antara raja Siyung Wanara dengan raja Brawijaya. Rupanya beberapa lembar terakhir telah hilang/tidak terjilid sehingga menyebabkan cerita tidak selesai. Data penulisan maupun penyalinan naskah tidak diketahui. Naskah dibeli Pigeaud dari Ir. Moens di Yogyakarta pada bulan Oktober 1927 (h.iv). Ringkasannya pernah dibuat oleh Mandrasastra pada bulan Desember 1937, tetapi tidak terlampir dalam naskah ini. Diperkirakan naskah ini disalin pada tahun 1900an, karena pada beberapa lembar terdapat tulisan yang menunjukkan angka tahun 1907-1910. Keterangan bibliografis seadanya tentang Babad Pajajaran dapat dilihat pada MSB/S.29, 35, 149, P.37; SMP/KS.8.1, 20-25, Rp.13-14; PNRI/KBG 89, 469, 510, Lontar 354, Br 444; FSUI/ SJ. 116-118 dan Pigeaud 1970: 327. Daftar pupuh: (1) dhandhanggula; (2) sinom; (3) girisa; (4) dhandhanggula; (5) durma; (6) asmarandana; (7) mijil; (8) pangkur; (9) dhandhanggula; (10) sinom; (11) durma; (12) asmarandana; (13) dhandhanggula; (14) asmarandana; (15) dhandhanggula; (16) pangkur; (17) durma; (18) asmarandana; (19) kinanthi; (20) dhandhanggula; (21) maskumambang; (22) sinom; (23) durma; (24) asmarandana; (25) kinanthi; (26) asmarandana; (27) mijil; (28) megatruh; (29) mijil; (30) dhandhanggula; (31) pucung; (32) kinanthi; (33) pangkur; (34) dhandhanggula; (35) girisa; (36) sinom; (37) asmarandana; (38) pangkur; (39) durma; (40) mijil; (41) dhandhanggula; (42) kinanthi."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.119-NR 1
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks diawali dengan mimpi Raja Rum yang melihat tanah Jawa sewaktu masih kosong, belum berpenghuni. Naskah ini rupanya terdiri dari sempalan beberapa cerita yang digabung, baik kisah tentang kerajaan Istambul, kisah Ajisaka sampai dengan kisah pewayangan (kisah Pandawa). Pada naskah ini terdapat tulisan tangan dengan tinta merah, kemungkinan dilaku-kan oleh peneliti sebelumnya dengan maksud untuk meralat beberapa huruf/kalimat yang hilang/tidak jelas terbaca. Keterangan pada h.i menyebutkan bahwa Serat Babad Rum-Madura ini sebelum diterima Pigeaud pada bulan Juli 1927 merupakan milik Kiliaan Charpentier. Naskah telah ditulis kembali/disalin oleh R.M. Suwandi pada bulan Januari 1929 (lihat SJ.136). Keterangan referensi, lihat Pigeaud 1970:366; MSB/S.20,31,156, dan FSUI/SJ.74. Daftar pupuh: (1) sinom; (2) pangkur; (3) asmarandana; (4) mijil; (5) kinanthi; (6) dhandhanggula; (7) pangkur; (8) sinom; (9) durma; (10) dhandhanggula; (11) pangkur; (12) kinanthi; (13) durma; (14) dhandhanggula; (15) dhandhanggula; (16) pangkur; (17) dhandhanggula; (18) mijil; (19) sinom; (20) pangkur."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.135-NR 26
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan alih aksara dari naskah FSUI/SJ.135 yang diterima Pigeaud dari Kiliaan Charpentier pada Juli 1927. Penyalinan dikerjakan oleh R.M. Suwandi pada Januari 1929. Isi teks selengkapnya lihat deskripsi SJ.135."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.136-A 10.06
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Bagian awal teks (h.6-11) tidak terbaca karena kertasnya rapuh dan banyak bagian yang robek. Naskah berisi sejarah kerajaan Mataram, sejarah para nabi (silsilah nabi) mulai dari nabi Adam (h.l64a), sejarah empu Ramadi (h. 167a), sejarah Patih Gajahmada (Majapait) (h.l37b), cerita Prabu Jayabaya, beberapa contoh Saloka (h.144), serta semacam primbon tentang bulan baik dan buruk, dan sebagainya. Mulai h.59a, gaya tulisan berbeda dengan bagian terdahulu, mungkin ditulis oleh penulis yang berlainan, dan juga banyak disisipi dengan kata-kata Arab dengan aksara Jawa. Naskah ini umumnya berbentuk tembang macapat, namun ada juga beberapa bagian yang meskipun menggunakan tanda pisah (pada lingsa/pada lungsi) namun sulit diketahui nama tembangnya karena tidak sesuai dengan aturan guru lagu dan guru wilangan, terutama pada h.l46-155a, 168a-176b. Mulai h.l69a-183b, huruf berupa aksara pegon. Keterangan referensi, lihat FSUI/SJ.92. Daftar pupuh: [BABAD MATARAM] (1) asmarandana; (2) sinom; (3) pangkur; (4) durma; (5) dhandhanggula; (6) kinanthi; (7) durma; (8) asmarandana; (9) dhandhanggula; (10) sinom; (11) kinanthi; (12) durma; (13) asmarandana; (14) sinom; (15) sinom; (16) mijil; (17) sinom; (18) dhandhanggula; (19) dhandhanggula; (20) -; (21) sinom; (22) pucung; (23) asmarandana. [NITISRUTI] (24) dhandhanggula. [NIITIPRAJA] (25) dhandhanggula; (26) dhandhanggula; (27) asmarandana; (28) kinanthi; (29) sinom; (30) dhandhanggula; (31) asmarandana; (32) dhandhanggula; (33) dhandhanggula; (34) sinom; (35) pangkur; (36) mijil; (37) sinom."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.89-CT 3
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Bagian depan naskah ini tidak turut terjilid (hilang), sehingga awal teks dimulai pada pertengahan cerita. Teks secara garis besar berisi cerita tentang pemberontakan Trunajaya dan kisah penaklukan kerajaan-kerajaan pesisir oleh Sunan Mangkurat. Keterangan bibliografi selengkapnya dapat dilihat pada FSUI/SJ.92. Daftar pupuh: (1) dhandhanggula; (2) pangkur; (3) durma; (4) kinanthi; (5) durma; (6) pangkur; (7) durma; (8) sinom; (9) dhandhanggula; (10) pangkur; (11) sinom; (12) mijil; (13) asmarandana; (14) pangkur; (15) mijil; (16) durma; (17) dhandhanggula; (18) asmarandana; (19) dhandhanggula; (20) durma; (21) pangkur; (22) durma."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.88-CT 2
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah merupakan ringkasan dari sebuah naskah induk yang belum diketahui keberadaannya. Ringkasan ditulis tangan oleh Mandrasastra pada Agustus 1934. Pada lembar awal terdapat keterangan penerimaan naskah asli (?), yaitu diterima Pigeaud dari Cirebon atas bantuan Dr. H. Kraemer. Teks berisi kisah pertempuran Sultan Mataram melawan Adipati Pati. Pertempuran prajurit Mataram pimpinan Pangeran Pekik melawan pasukan Giri yang dipimpin Sunan Giri. Sultan Mataram memerintahkan Adipati Mandurip untuk menyerang Belanda di Jakarta. Bagian akhir teks berisi uraian tentang pengangkatan R.M. Sahid menjadi raja Mataram bergelar Sunan Amangkurat, menggantikan Sultan Mataram yang meninggal dunia. Dilanjutkan dengan cerita pemberontakan Pangeran Alit, adik dari Sunan Amangkurat dan Tumenggung Pasingsingan terhadap Sunan Amangkurat, namun pemberontak-an ini dapat dipadamkan bahkan kepala Tumenggung Pasingsingan pada akhimya dipenggal. Keterangan referensi, lihat FSUI/SJ.92."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.90-L 21.11
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks diawali dengan kisah penyerangan Mataram ke Brang Wetan dengan dibantu oleh P. Purubaya, adipati Surabaya. Dilanjutkan dengan cerita pertempuran Untung Surapati melawan Belanda di bawah pimpinan Kapten Tak. Cerita tentang Raden Sukra. Kisah peperangan antara Mataram (Sunan Ngalaga) melawan Kartasura (Sunan Amangkurat). Teks diakhiri dengan kisah pertempuran Sunan Amangkurat yang dibantu oleh Untung Surapati, melawan Belanda. Bandingkan isi cerita ini dengan FSUI/SJ.92. Demikian pula dengan keterangan referensi selengkapnya dapat dilihat pada deskripsi naskah tersebut. Keterangan penulisan/penyalinan naskah tidak diketahui, kemungkinan terdapat pada lembar awal teks yang telah hilang. Naskah diterima Pigeaud pada 14 Juni 1930, kemudian oleh stafnya dibuatkan salinan alih aksara berupa cuplikan pada awal dan akhir pada Juni 1930 sebanyak dua eksemplar."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.91-NR 92
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks diawali dengan uraian tentang silsilah raja Majapait, mulai dari Brawijaya I, Hayam Wuruk, Brawijaya II-V, Raden Bondan Kejawen, Lembu Peteng, hingga Ki Ageng Getas Pandawa. Dilanjufkan dengan cerita tentang sejarah kerajaan Alengka dan sang Hyang Nurasa menjadi raja. Silsilah para dewa, mulai dari sang Hyang Catur Kenaka hingga Batara Narada; sang Hyang Tunggal beranak kepiting, menikah dengan Dewi Dremani dan berputra Hyang Darstati, Batara Dewan Jali, dan Batara Lodra. Brawijaya V menikah dengan putri Cempa dan menurunkan Sayid Mulana. Kisah Ki Ageng Tarub, Ki Ageng Sela, Pamanahan dan Panjawi. Kisah pertempuran Pajang dengan Jipang. Cerita Baron Sekeber. Teks Sunan Kudus dari pengembaraannya. Keterangan penulisan dijumpai pada awal teks, yaitu ditulis pada tanggal 10 Jumadilakir, Ehe 1801 (15 August 1872). Namun keterangan penulis/penyalin dijumpai dalam teks. Naskah ini dibeli Pigeaud dari Ir. Moens pada tanggal 30 Maret 1932 di Yogyakarta. Mandrasastra telah membuatkan salinan alih aksara berupa cuplikan pada awal dan akhir pada bulan Agustus 1937. Keterangan referensi, lihat Pratelan 1:108 (Babad Mataram I-V); MSB/S.l, 3, 35, 54, 56, 67-71, 73-75, 94, 97, 157; KBG 20, 81, 118, 215, 252, CS.150; SMP/KS.30, 32 s/d 38; MN.172 s/d 179, 190, 198, 203, 205, 220, 259, 173, 174; Rp.23; YKM/W.48f, 50-52, 58-62,64, 70, 72, 74-75,79, 89, 92,94; FSUI/SJ.88-91, 93-97; LOr 1829,2113."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.92-NR 173
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks diawali dengan uraian tentang raja Mataram yaitu Prabu Anyakrakusuma (Sultan Agung). Dilanjutkan dengan kisah Pangeran Jagaraga mendapat hukuman. Pengangkatan Mangkubumi menjadi patih Madiun. Sunan Amangkurat wafat dan dimakamkan di Tegal Arum. Akhir teks ini tidak diketahui, karena h.160 dan seterusnya hilang. Keterangan penulisan terdapat pada h.l, yaitu berbunyi hari Sabtu Kliwon, 24 Jumadilawal 1802 (19 Juli 1873). Nama penulis/penyalin tidak disebutkan dalam teks. Keterangan referensi, lihat FSUI/ SJ.92. Daftar pupuh: (1) dhandhanggula; (2) sinom; (3) mijil; (4) megatruh; (5) sal; (6) pangkur; (7) sinom; (8) pangkur; (9) dhandhanggula; (10) asmarandana; (11) dhandhanggula; (12) sinom; (13) asmarandana; (14) mijil; (15) sinom; (16) maskumambang; (17) sinom; (18) dhandhanggula; (19) pangkur; (20) asmarandana; (21) girisa; (22) megatruh; (23) mijil; (24) sinom; (25) pangkur; (26) dhandhanggula: (27) sinom; (28) asmarandana; (29) megatruh; (30) durma; (31) kinanthi; (32) durma; (33) fon; (34) mijil; (35) asmarandana; (36) asmarandana; (37) dhandhanggula; (38) sinom; (39) mijil; (40) kinanthi; (41) megatruh; (42) asmarandana; (43) dhandhanggula; (44) dhandhanggula."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
SJ.93-NR 185
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>