Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 47647 dokumen yang sesuai dengan query
cover
"Naskah tulisan tangan, ditulis dalam bentuk prosa dan tembang macapat, terdiri dari tujuh bendel. Masing-masing bendel berisi catatan Citrasantana tentang topik yang berbeda, namun semuanya ada hubungan dengan masalah kebahasaan. Penyunting menduga bahan ini disusun/dikumpulkan oleh Citrasantana pada saat beliau menjadi guru di Pamulangan Mangkunagaran, Solo, pada tahun 1920an. Adapun naskah BA.194 ini masing-masing bendelnya berisi: W 20.01 (11 hlm), berjudul Sastra Angga, berisi tentang huruf Jawa beserta pasangannya dihubungkan dengan sifat manusia, terutama lelaki, kemudian dibuat gambarnya. Dari pendapat beberapa orang/buku, menghasilkan beberapa bentuk gambar yang berbeda. W 20.02 (19 hlm), berjudul Basa Jawi I, berisi keterangan kata-kata yang hampir sama artinya, keterangan nama-nama bangunan dll. W 20.03 (6 hlm), berjudul Basa Jawi II, berisi. istilah-istilah penyebutan waktu, kumpulan tembung saroja dan ungkapan-ungkapan (idiom) bahasa Jawa. W 20.04 (8 hlm), berjudul Basa Jawi III, berisi keterangan kata-kata yang hampir sama artinya disertai contoh penerapannya dalam kalimat. W 20.05 (12 hlm), berjudul Pandayasastra, berisi tentang dasanama dan ungkapan-ungkapan bahasa Jawa. W 20.06 (9 hlm), yang ditulisi hanya separoh bagian kanan, dalam bentuk tembang, berisi tentang piwulang bahagia. W 20.07 (14 hlm), berjudul Musik, ditulisi hanya separoh bagian kanan, berisi lagu-lagu dengan not balok, dengan teksnya beraksara Jawa, dan di bawahnya ada cerita tentang isi teks. Ada lima judul lagu, yaitu: Asmaradonda, Budi Kumed Iku Etuke Sakehing Ala, Bocah Andugal, Yen Wong Luwe Mangana Kacang Mentah Iya Legi Rasane, dan Bocah Wekel."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.194-W 20
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan salinan ketikan dari LOr 5548 yang dikerjakan oleh Pigeaud sendiri di Yogyakarta pada tahun 1937. Naskah tersebut berupa sebuah surat dengan lampirannya yang ditujukan kepada Prof. Vreede di Universitas Leiden, tertanggal 6 Januari 1905, dari seorang bekas ambtenaar kolonial Belanda, Tn. Schmiilling yang bertugas di Surabaya dan Besuki antara tahun 1893-1904. Bagian surat (1-6) berisi keterangan latar belakang, sedangkan lampirannya (7-99) memuat sebuah dongeng (tentang seekor kura-kura) yang disajikan dalam 35 dialek bahasa Jawa dan Madura, menggunakan tingkat-tingkat bahasa ngoko, madya, dan krama. Informasi selebihnya dapat dibaca pada Pigeaud 1968:324 dan Juynboll 1911:469. Oleh Pigeaud (h.i) naskah diberi judul dalam bahasa Belanda: Aantekeningen over taal en volk van Oost-Java, van den Heer Schmulling, en vertalingen van een sprookje in ongeveer 35 Madoerese en Javaanse dialecten, uit de nalatenschap van Prof. Vreede, 1908. FSUI memiliki dua eksemplar dari naskah ini, yaitu ketikan asli (A 40.01 a) dan tembusan karbon (b). Dua-duanya cukup jelas, tulisan kontras. Tetapi salinannya (b) terdapat catatan serta garis bawah dari Pigeaud sebagai instruksi kepada stafnya tentang istilah atau kata yang harus dipetik untuk bahan kamus. Oleh karenanya, hanya salinan itulah yang dimikrofilm."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.353-A 40.01a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Tardjan Hadidjaja
Djakarta: Ganaco, 1957
499.222 TAR a
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks ini berisi uraian tentang tatacara mengadu kerbau dengan macan, dan tatacara membunuh macan, yang diadakan di alun-alun R.Ng. Sasradipura (K.P.A. Jayanagara), papatih dalem di Surakarta. Teks dilengkapi dengan sejumlah gambar sebagai ilustrasi cerita. Naskah ini merupakan sebuah catatan yang disusun oleh R. Mandrasastra. Pigeaud menerima naskah ini pada tanggal 1 Maret 1937. Data penulisan/penyalinan naskah tidak ditemukan dalam teks."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
UK.11-W 55.11
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah yang hanya terdiri atas dua halaman ketik ini berisi catatan Dr. Walbeehm tentang beberapa istilah bahasa Jawa yang dikutip dari buku Javaansch-Hollandsch Samenspraken, oleh L.Th. Mayer (Batavia, 1894). Karena kondisi dua halaman ini cukup parah, berupa tembusan karbon berwarna ungu, maka tidak dimikrofilm."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.189-W 41.02
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah terdiri dari beberapa teks, berisi berbagai hal tentang upacara pernikahan. Dimulai dari upacara pernikahan putra raja Surakarta dan Yogyakarta, yaitu P.A. Jatikusuma, putra Susuhunan PB X dengan B.R.A. Murjalitasinah, putri almarhum Sultan HB VII, yang diadakan pada hari Selasa Pon, 25 Besar, Alip 1859 J (=7 Juni 1929). Upacara pernikahan raja Surakarta, Susuhunan PB X dengan B.R.A. Mursudariyah, putri Sultan HB IV, yang dilakukan pada hari Rabu Wage, 17 Besar, Jimawal 1845 J (=28 Oktober 1914). Upacara pernikahan putra pertama dan adik-adiknya (laki-laki) di lingkungan kraton Surakarta. Teks diakhiri dengan uraian upacara pernikahan bagi 4 orang putri raja pada warsa Dal tahun 1863 J (1932 M). Kumpulan teks ini diterima Pigeaud tidak dalam waktu yang bersamaan, yaitu: 1. Kraman besanan Ngajogjakarta no I, Tjara alitipoen panganten njantri (h.l), diterima3 April 1939; 2. Kraman besanan Ngajogjakarta no II, Tjara alitipoen panganten sapekenan (ngoendhoeh mantoe) (h.20), diterima 3 April 1939; 3. Djedjerengan kraman dalem I angsal Ngajoegjakarta (h.36), diterima 2 Agustus 1938; 4. Sambetipoen Djedjerengan kraman dalem (h.55), diterima 2 Agustus 1938; 5. Sambetipoen Djedjerengan kraman dalem III (h.76), diterima 2 Agustus 1938; 6. Djedjerengan kraman poetra dalem pambadjeng (h.96), diterima 2 Agustus 1938; 7. Sambetipoen Djedjerengan kramanpoetra dalem pambambeng (pambajeng?), Badhe kasambet tjarangan (h.l 16), diterima 2 Agustus 1938; 8. Sambetipoen Djedjerengan kraman poetra dalem pambadjeng, tjarangan pranatan (h. 136), diterima 2 September 1938; 9. Sambetipoen tjarangan, oetawi pratelan lampah-lampah, Kraman sadherek dalem (h.156), diterima 2 September 1938; 10. Sambetipoen Kraman dalem sadherek (h.176), diterima 2 September 1938; 11. Sambetipoen Kraman sadherek dalem, Tjarangan lebetipoen lamaran, Tarangan (tjarangan?) panggih saha sapekenan (h.196), diterima 2 September 1938; 12. Sambetipoen Tjarangan kraman sadherek dalem, Pratelan kraman sadherek dalem (h.216), diterima 2 September 1938; 13. Dhaoepingpangantenpoetri dalem rondha angsal dhoedha (h.232); 14. Sambetipoen kraman dhoedha dhaoep rondha (h.252); 15. Kraman poetra poetri dalem kangge djaman samangke (h.272), diterima 2 Juli 1938; 16. Sambetipoen kraman no I (h.292), diterima 2 Juli 1938; 17. Sambetipoen kramanpoetri dalem koras II (h.312), diterima 2 Juli 1938; 18. Kraman poetri dalem sambetipoen ing koras III (h.332), diterima 2 Juli 1938; 19. Sambetipoen kraman poetra dalem ing koras IV (h.352), diterima 2 Juni 1938. Naskah disusun oleh Suwandi atas perintah Pigeaud. Lihat indeks di bawah nama Suwandi untuk informasi lain tentang narasumber Pigeaud yang sangat penting ini."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
UR.82-W 63.02
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks berisi uraian tatacara pembuatan berbagai macam gelaran. Teks disertai penjelasan sumber informasi berikut gambar-gambarnya. Teks bersambung ke KR.39b. Naskah tidak memuat nama pengarang/penyalin maupun keterangan waktunya. Penyunting menduga, naskah dikarang dan disalin oleh Mandrasastra pada tahun 1930an. Naskah koleksi Mandrasastra tersebut diterima oleh Pigeaud pada tanggal 8 November 1937."
KR.39a-W 55.09
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah berisi uraian tatacara pembuatan berbagai macam anyaman dari janur, lidi dan blarak. Teks disertai dengan gambar-gambar. Naskah ini merupakan lanjutan dari FSUI/KR.39a. Teks hal 272-276 merupakan teks lain yang terselip dalam naskah ini, memuat daftar kata dan penjelasan artinya, uraian perbedaan pertunjukan wayang orang di Yogyakarta dan Surakarta, disertai dengan lima buah cerita tentang Kerajaan Pahang mengalahkan Siam, Kerajaan Majapait, dan lain-lain. Naskah tidak memuat nama pengarang/penyalin maupun keterangan waktunya. Penyunting menduga, naskah dikarang dan disalin oleh Mandrasastra pada tahun 1930an. Naskah koleksi Mandrasastra tersebut diterima oleh Pigeaud tanggal 22 April 1938 (teks h.155-226), tanggal 13 Juli 1938 (teks h.227-271), dan bulan Desember 1939 (h.272-276)."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
KR.39b-W 55.10
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah terdiri dari 2 teks sebagai berikut: 1. Bab Aben Kecik, berisi uraian tentang jenis kecik yang baik untuk diadu, cara memilih kecik yang baik, cara mengadu kecik. Teks ini diterima Pigeaud dari Mandrasastra pada tanggal 16 Agustus 1938; 2. Bab Aben Kemiri, berisi uraian tentang jenis kemiri yang baik dan cara mengadunya. Teks diterima Pigeaud dari Mandrasastra pada tanggal 30 Agustus 1938. Naskah sudah dialihaksarakan staf Pigeaud pada bulan Oktober 1938. Penyalinan dilakukan sebanyak 4 eksemplar; tiga di antaranya kini terdapat di koleksi FSUI dengan ciri UR.45, sedangkan yang lain telah hilang. Tentang adu kecik yang lain lihat pula MSB/LL.8."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
UR.74-W 55.02
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks naskah ini berisi uraian tentang tatacara membuat gangsingan dan cara memain-kannya, disertai gambar-gambar yang memperjelas uraian tersebut. Keterangan nama pengarang/penyalin dan waktu penulisan/penyalinan tidak dijumpai dalam teks. Naskah diterima Pigeaud pada tanggal 20 Juni 1938 dari Mandrasastra. Penyunting menduga teks dikarang Mandrasastra sendiri pada tahun 1930an."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
UR.75-W 55.03
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>