Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 5631 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Mas Samoed Sastrowardojo
"Buku ini berisi pelajaran bahasa Jawa yang ditujukan bagi siswa pendidikan dasar sampai pada tataran yang tinggi. Bacaannya dibuat sedemikian beragam bahasanya sampai juga pada pokok/topiknya. Dari bacaan sederhana sampai yang sulit. Contoh: ada topik sehari-hari seperti resep masakan, pengumuman, lelucon, penghitungan, kesehatan, olahraga. Bahkan contoh bacaan dalam bentuk tembang seperti megatruh dan juga yang berbentuk puisi bebas atau geguritan. Ada juga tebak-tebakan (teka-teki)."
Jakarta: J. B. Wolters Uitgevermaatschappi, 1949
BKL.0305-LL 3
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
"Pada tahun 1893, Ki Padmasusastra, seorang pujangga Keraton Surakarta, menyusun naskah Layang Campur-Bawur ini di Betawi. Setelah 40 tahun sejak dituliskannya, R. Tanaya, seorang pemerhati kesusastraan Jawa, yang banyak bergiat dalam pengumpulan naskah-naskah Jawa, maupun penerbitan buku-buku cetakan memprakarsai penyalinan teks naskah ini. Tanaya menyebutkan, bahwa teks ini diperolehnya baru sampai pada halaman ketigabelas, diawali dengan kata anak hingga kata iwak lele. Pada kelanjutannya setelah dilengkapi oleh Ki Padmasusastra, nama Layang Campur-bawur diubah menjadi Bauwarna."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
LL.65-A 38.05
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Sai baba, Shri Sathya
Bandung: Murnianda Brotherhood, 1996
294.5 SAI b
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Sjaich Mahmoud Sjaltout
Jakarta: Bulan Bintang, 1972
297 SJA f
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Soejono
Jakarta: Djambatan, 1955
320 SOE i I
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini tentang roman Islam dalam dua jilid (CI.27 dan CI.28) mengisahkan Jaka Mursidik yang jatuh cinta kepada Sumirat dan berusaha menguasainya dengan mencari cincinnya yang hilang. Dyah Sumirat, dikawal oleh kedua abdinya Abduljali dan Abdulgapul, juga mengembara dan berupaya menemukan kembali cincin itu. Teks tidak lengkap dalam dua jilid, melainkan putus di pertengahan teks. Naskah ini disalin oleh Mas Ngabehi Padmawacana, abdi dalem Keparak Tengen di Kraton Surakarta. Tahun penyalinan tidak disebutkan. Pigeaud memperoleh naskah ini dari W.J.S. Purwadarminta di Yogyakarta. Nama pemilik naskah sebelumnya dapat diketahui dari cap nama, yang menyebutkan R.Rio Prajodirdjo (lihat Gbr. 1, h.2). Naskah pernah dialihaksarakan oleh staf Panti Boedaja pada tahun 1934. Untuk transliterasi ketikan tersebut, lihat CI.29-31 dan MSB/L.146 dan L.146a."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CI.27-NR 187
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Set lima naskah ketikan ini, merupakan alih aksara dari naskah KBG 613 yang dikerjakan oleh M. Kusrin tahun 1930an. Berisi saduran cerita Menak yang digubah di Kraton Kartasura pada akhir abad ke-17 atau awal abad ke-18 (?). Oleh karena itu, oleh Poerbatjaraka dinamakan Menak Kartasura untuk membedakannya dari versi Menak yang lain, termasuk versi Yasadipuran dan pelbagai redaksi pasisiran. Menurut Poerbatjaraka (1964: 110) babon transliterasi ini adalah naskah Menak tertua yang masih bertahan. Disebutkan ceritanya sangat dekat dengan Hikayat Amir Hamzah dalam tradisi naskah Melayu. Rincian isi kelima naskah ini sebagai berikut: Cerita Menak Kartasura ini bertokohkan Amir Hamzah yang juga disebut dengan nama Wong Agung Jayengrana; Prabu Nursewan raja di Medayin; dan Dewi Muninggar, putri Prabu Nursewan. Lihat Poerbatjaraka (1940a: 9-33) untuk ringkasan maupun cuplikan pupuh selengkapnya teks ini. Dari kolofon depan dapat diketahui bahwa naskah babon disalin pada tahun 1715, atas prakarsa permaisuri Sinuhun Pakubuwana I yang bergelar Kanjeng Ratu Balitar. Sedangkan orang yang mengerjakan penyalinannya bernama Ki Carik Narawita."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CI.75-G 133
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah seri pertama dari dua seri ini (seri ke-2 BA.132) merupakan salinan yang mirip dengan BA.128-130, tetapi hanya memuat keterangan atau pendahuluan saja dari setiap tulisan, tanpa daftar kata atau lampiran yang lain. Lihat deskripsi naskah BA.128 untuk keterangan selanjutnya. Naskah ini tidak dimikrofilmkan."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.131-G 47
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Mas Khaji Ahmad Afandi
"Buku ini ditujukan untuk orang Islam dalam hal kewajiban/hal-hal yang harus dilakukan berkait dengan tata cara pengurusan jenazah. Pengarang mengambil dari kitab fikih. Isinya adalah: (1) bab pranataning khukum sarak agami Islam; (2) bab sesorang sakit; (3) bab mengenai pengurusan seseorang yangbaru saja meninggal; (4) mamendikan jenazah; (5) mengkafani jenazah; (6) menyembayangi jenazah; (7) mengangkat jenazah; (8) menguburkan jenazah. Yang terakhir adalah jika yang meninggal mempunyai utangharus dibayarkan dengan harta peninggalannya."
Ngayogyakarta: Tejamartaya, 1852
BKL.0134-IS 6
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini adalah sastra roman Islam berisi cerita yang merupakan bagian dari siklus cerita Menak, yakni Menak Lakat. Cerita diawali dengan persiapan Raja Lakat bersama bala tentaranya hendak melakukan penyerangan ke Madinah. Diakhiri dengan cerita mengenai Raja Lakat dengan dibantu oleh Raja Jenggi berperang melawan Amir Hamzah. Daftar pupuh sebagai berikut: 1. Asmarandana; 2. Sinom; 3. Pangkur; 4. Durma; 5. Asmarandana; 6. Sinom."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CI.22
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>