Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 5477 dokumen yang sesuai dengan query
cover
"Naskah ketikan ini merupakan alih aksara dari babon MSB/L.83, memuat pupuh 1-87 dari teks Serat Centhini, versi Kadipaten (cengkok Suryawinatan). Teks Serat Centhini sendiri mulai pada h. 11; h. 1 -9 berisi ringkasan dan daftar isi sepenuhnya. Salinan dibuat oleh petugas Panti Boedaja di Yogyakarta pada tahun 1934 (h.i). Salinan lain dari naskah yang sama terdapat pada FSUI/CS.31 dan LOr 6678a; bandingkan juga dengan FSUI/CS.29 (salinan FSUI/CS.21-22) yang sangat mirip. Informasi selanjutnya tentang Serat Centhini dapat dibaca pada keterangan bibliografis FSUI/CS.14."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.30-G 9b
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Serat Centhini, versi Kadipaten (cengkok Suryawinatan), pupuh 1-87. Naskah ini sama persis dengan FSUI/CS.30, dua-duanya merupakan tembusan karbon satu kali ketik. Naskah ini tidak dimikrofilm. Informasi lebih lanjut dapat dilihat pada keterangan bibliografis FSUI/CS.30 tersebut."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.31-HA 2
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ketikan ini merupakan alih aksara dari FSUI/CS.21-22. Isinya pupuh 1-87 dari teks Serat Centhini Kadipaten versi Sumahatmakan. Salinan ini dibuat oleh petugas Panti Boedaja di Surakarta pada tahun 1930 (h.ix). Salinan lain dari naskah yang mirip, dan yang meliputi pupuh yang sama, terdapat pada FSUI/CS.30-31 dan LOr 6678a. Informasi selanjutnya tentang Serat Centhini dapat dibaca pada keterangan bibliografis FSUI/CS.14. Naskah ini banyak dilengkapi dengan catatan tentang hasil perbandingan antara naskah ini, versi Centhini Kadipaten cengkok Sumahatmakan, dengan FSUI/CS.30 yang bercengkok Suryawinatan. Informasi tentang persamaan dan perbedaan antara kedua teks ini terkadang dicatat langsung pada halaman alih aksara, terkadang dicatat pada kertas lain yang kemudian ditempelkan pada halaman yang bersangkutan, sehingga dapat dibaca bersamaan dengan teks induk. Selain teks Centhini, alih aksara ini juga memuat teks uraian makna kata-kata sengkalan. Untuk informasi lebih lanjut lihat keterangan bibliografis naskah asli, FSUI/CS.22."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.29-G 9a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan fragmen teks Centhini Kadipaten, meliputi pupuh 108 (bait 72-77, 90-95, 127-184) sampai dengan pupuh 127 bait 116 (h.2-91). Teks bagian Centhini ini pernah dimuat dalam edisi cetak (Batavia, 1914), jilid V-VI, h.30-99. Untuk ringkasan cerita lihat Pratelan II: 335-338, Pigeaud 1933: 45-46, dan Sumahatmaka 1981: 219-222 (jilid VIII, pupuh 22-41); daftar pupuhnya dapat dibaca pada Pratelan dan Pigeaud 1933: 77. Informasi selanjutnya tentang Centhini Kadipaten khususnya, dan korpus Centhini pada umumnya terdapat dalam deskripsi naskah FSUI/CS.14. Naskah ini merupakan fragmen kecil, memuat 20 pupuh dari jumlah 720an pupuh dalam Centhini Kadipaten yang lengkap. Informasi tentang penyalinan naskah tidak ada, namun berdasarkan jenis kertas yang dipakai serta gaya tulisan (gaya Kadipaten) maka diperkirakan secara kasar naskah disalin di Surakarta tahun 1870an (?)."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.23-B 21.09
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan bagian dari teks Centhini Kadipaten, meliputi pupuh 238-280. Teks bagian Centhini ini pernah dimuat dalam edisi cetak (Batavia, 1914), jilid VII-VIII, h. 109-213. Untuk ringkasan cerita lihat Pratelan II: 350-355, Pigeaud 1933: 51-53, dan Sumahatmaka 1981: 242-251 (jilid IX, pupuh 52-93). Daftar pupuhnya dapat dibaca pada Pratelan dan Pigeaud 1933: 80-81. Informasi selanjutnya tentang Centhini Kadipaten khususnya, dan korpus Centhini pada umumnya, terdapat dalam keterangan bibliografis FSUI/CS.14. Informasi tentang penyalinan naskah tidak ada, namun berdasarkan jenis kertas serta gaya tulisan (gaya Kadipaten) maka diperkirakan secara kasar naskah disalin di Surakarta sekitar tahun 1890 (?). Pada h.i terdapat catatan, huruf Jawa, menyatakan bahwa naskah ini merupakan 'kagungan Purbadipuran'. Barangkali Purbadipura yang dimaksud ialah ayah almarhum Prof. Dr. Poerbatjaraka yang ternama itu."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.24-CT 26
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan fragmen teks Centhini Kadipaten yang rupanya dibuat pada tahun 1931 oleh Sumahatmaka (h.l) untuk membantu Pigeaud dalam penelitiannya tentang Serat Centhini. Teks naskah ini memuat pupuh 311-319, yaitu sebagian dari teks yang dinamakan 'Centhini Tunjungbang' oleh Pigeaud. Untuk ringkasan cerita lihat Pigeaud 1933: 55-56 dan Sumahatmaka 1981: 257-259 (Jilid X, pupuh 31-39); daftar pupuhnya dapat dibaca pada Pigeaud 1933: 82. Informasi selanjutnya tentang Centhini Kadipaten khususnya, dan korpus Centhini pada umumnya, terdapat dalam keterangan bibliografis FSUI/CS.14.
Babon naskah ini tidak disebutkan, tetapi kemungkinan sama dengan naskah yang diringkas oleh Sumahatmaka sekitar tahun 1930 dan kemudian diterbitkan oleh Balai Pustaka pada tahun 1981 (lihat FSUI/CS.52 dan MSB/L.l19).
Ada satu naskah lagi di koleksi FSUI, ialah FSUI/CS.28, yang juga merupakan petikan sebagian kecil dari Serat Centhini Kadipaten yang disalin oleh Sumahatmaka dan diberikan kepada Pigeaud.
Naskah ini pernah dialihaksarakan oleh staf Dr. Pigeaud di Surakarta. Lihat FSUI/CS.43 untuk alih aksara tersebut.
"
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.26-HA 12
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan bagian dari teks Centhini Kadipaten, memuat pupuh 342-371 (bait 15). Bagian teks ini oleh Pigeaud dinamakan 'Centhini Jurangjangkung, sedangkan naskah ini sendiri memakai judul Centhini Ragasmara (h.v). Untuk ringkasan cerita lihat Pigeaud 1933: 60-62 dan Sumahatmaka 1981: 264-272 (jihd XI, pupuh 24-53); daftar pupuhnya dapat dibaca pada Pigeaud 1933: 83. Informasi selanjutnya tentang Centhini Kadipaten khususnya, dan korpus Centhini pada umumnya, terdapat dalam keterangan bibliografis FSUI/CS.14. Informasi tentang penyalinan naskah tidak ada, namun berdasarkan jenis kertas yang dipergunakan serta gaya tulisannya, maka dapat diperkirakan naskah disalin sekitar tahun 1885. Tempatnya belum dapat diketahui. Di h.348 terdapat satu bait tambahan, ditulis dengan gaya yang lain daripada bait-bait sebelumnya, menyebut nama Jayadimeja sebagai orang yang membuatkan turunun. Akan tetapi, karena informasi ini ditulis oleh orang yang lain, bukan oleh penyalin naskah asli, maka informasi dalam bait tambahan ini tidak dapat dikaitkan dengan penyalinan naskah. Naskah ini diperoleh Pigeaud dari 'Koedaboedjantaka' [sic] pada tahun 1930; nama pemilik yang dimaksud terdapat pada sebuah catatan di h.v yang berbunyi 'gadhahanipun Kudabujantara'. Pada tahun 1930 pula, seorang staf Pigeaud bernama Mandrasastra membuat ringkasan sebanyak 36 halaman tentang isi naskah ini. Untuk ringkasan tersebut lihat FSUI/CS.61. Pada waktu yang sama juga dibuatkan daftar cuplikan gatra pertama dari tiap-tiap pupuh naskah ini. Daftar tersebut terlampir pada naskah asli. Naskah pernah dibuat alih aksara pada jaman Panti Boedaja. Alih aksara tersebut dapat dibaca pada MSB/L.108 (mikrofilm MSB reel 77 no. 4). FSUI sendiri memi-liki transliterasi yang lebih lengkap, meliputi seluruh isi naskah ini ditambah 250an halaman lagi dari naskah yang lain: lihat FSUI/CS.51."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.27-NR 76
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ketikan ini merupakan alih aksara dari sebagian teks yang dimuat dalam FSUI/CS.25, meliputi h. 177-436 dalam babonnya. Teks yang dimuat mencakup pupuh 281-311 dari teks Serat Centhini versi Kadipaten. Salinan ini dibuat oleh petugas Panti Boedaja di Surakarta pada tahun 1930 (h.iv). Bagian pokok teks terdapat di h. 1-204, kemudian diteruskan pada h.206-218 dengan kutipan empat pupuh (310-313) yang dipetik dari naskah yang lain. Asal babon yang kedua tidak dijelaskan pada halaman-halaman ini, hanya disebutkan disalin naar een geleend handschrift uit Sala. Informasi selanjutnya tentang Serat Centhini dapat dibaca pada keterangan bibliografis FSUI/CS.14."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.40-G 14a
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ketikan ini sama dengan FSUI/CS.41 di atas. Keterangan selanjutnya lihat deskripsi naskah tersebut."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.42-HA 11
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ketikan ini merupakan alih aksara dari babon FSUI/CS.26, memuat pupuh 311-320 dari teks Serat Centhini versi Kadipaten (cengkok Sumahatmakan). Alih aksara dibuat oleh petugas Panti Boedaja di Yogyakarta pada tahun 1931 (h.ii). Informasi selanjutnya tentang Serat Centhini dapat dibaca pada keterangan bibliografisFSUI/CS.14. Naskah ini persis sama (tembusan karbon) dengan LOr 6679b dan MSB/L.106 (mikrofilm MSB, rol 77.02)."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CS.43-G 15
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>