Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 1958 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Plenzdorf, Ulrich, 1934-2007
Rostock: Suhrkamp, 1973
833.9 PLE d (1)
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Sulinda Rahasia
"Perjuangan kebebasan merupakan masalah yang masih tetap aktual hingga detik ini. Pada tahun 1973 melalui roman Die, neuen Leiden des jungen W. Ulrich Plenzdorf menggambarkan perjuangan kebebasan generasi muda Republik Demokrasi Jerman yang diwakili oleh tokoh utama roman, Edgar Wibeau. Roman ini diilhami oleh dua roman yaitu Die Leiden, des jungen Serthers karya Johann Wolfgang von Goethe (1774) dan The Catcher in the Rye (Der Fanger in Roggen) karya Jerome D. Salinger (1951). Masalah yang saya angkat dalam skripsi ini, yaitu bagaimana cara Edgar Wibeau memperjuangkan kebebasan? Apakah ia berhasil memperoleh kebebasan tersebut? Dengan menggunakan metode penelitian kepustakaan dan pendekatan secara ekstrinsik & intrinsik saya mengupas masalah tersebut di atas hingga sampai pada kesimpulan bahwa Edgar Wibeau telah berjuang untuk memperoleh kebebasan. Walaupun dalam perjuangan tersebut ia harus mati, namun ini bukan berarti kegagalan melainkan merupakan titik terang, yaitu suatu awal dan himbauan bagi generasinya untuk terus memperjuangkan apa yang telah dirintis oleh Edgar Wibeau."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1990
S14745
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832
Stuttgart: Philipp Reclam, 1967
JER 833.6 GOE d (1)
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Achmad Wicaksono
"Penelitian ini membahas metode dan prosedur penerjemahan yang dilakukan oleh aplikasi penerjemah google dalam menerjemahkan suatu karya sastra. Data yang digunakan berupa teks sastra. Teks sastra digunakan karena memiliki struktur bahasa yang luwes dan gaya bahasa yang puitis. Penelitian ini bertujuan untuk memaparkan hasil penerjemahan karya sastra menggunakan aplikasi penerjemah google terutama dalam hal metode dan prosedur penerjemahan untuk melihat apakah aplikasi ini mampu menggantikan peranan seorang penerjemah dalam menerjemahkan karya sastra. Teori yang digunakan adalah teori metode penerjemahan yang memberikan penekanan ke BSu dan BSa menurut Machali (2000:49-56), teori prosedur penerjemahan menurut Machali (2000:62), dan terakhir teori penerjemahan ditinjau dari bidang stilistika menurut Sudjiman (1992:64-65). Dalam penelitian ini ditemukan sebanyak 10 masalah penerjemahan menggunakan metode harfiah dan lima masalah penerjemahan menggunakan metode penerjemahan setia. Permasalahan dalam hal prosedur penerjemahan ditemukan pada prosedur pergeseran bentuk dan pergeseran makna.

This research compares the translation results from Google Translate and without assistance of Google Translate in literary work. This research uses a literary text because it has a flexible language structure and poetic style of language. This research aims to see whether the Google Translate is able to replace the role of a translator in translating literary works. The research method in this research are qualitative approach and descriptive-contrastive analysis method. The theory in this research are the theory of translation methods that give emphasis to source language and target language according to Machali (2000:49-56), the theory of translation procedures according to Machali (2000:62), and the theory of translation in terms of stylistics according to Sudjiman (1993:64-65). In this research found 15 translation problems by the Google Translate consisting of ten problems using the literal method and five translation problems using the faithful translation method. Translating procedure problems found in the results of Google Translate, namely the procedure of shifting form and shifting meaning. "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2019
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Yulis Setiawati
"ABSTRAK
Johann Wolfgang Goethe adalah salah seorang sastrawan besar dalam dunia kesusastraan Jerman, sehingga tak heran jika namanya diabadikan sebagai nama pusat kebudayaan Jerman yang tersebar di berbagai negara di dunia. Namun sayang sekali pada lingkup strata satu program studi Jerman FSUI belum ada penelitian tentang karya-karya Goethe. Oleh sebab itu saya memberanikan diri untuk meneliti aspek kritik sosial yang dilancarkan oleh Goethe dalam roman Die Leiden des jungen Werther.
Teori realisme milik Georg Lukacs saya jadikan pegangan dalam penelitian ini. Teori tersebut menyatakan; terdapat hubungan antara seniman, karya sastra dan masyarakat tempat sang seniman tinggal. Untuk menghasilkan karya seni realis, seniman harus terlibat dalam persoalan yang dihadapi oleh masyarakat di sekitarnya.
Kehidupan pribadi Goethe (antara lain kisah cintanya dengan Charlotte Buff, kecenderungannya terhadap Maximiliane La Roche, kematian Karl Wilhelm Jerusalem) dan keadaan sosial politik pada zaman Sturm and Drang menjadi latar belakang penciptaan roman LJW.
Dalam roman LJW Goethe melancarkan kritik-kritik sosial, antara lain: kritik sosial sehubungan dengan pengekangan individu oleh norma-norma masyarakat, kritik sosial sehubungan dengan sikap dan gaya hidup golongan bangsawan dan kritik sosial sehubungan dengan tindakan yang buruk bagi jasad pelaku bunuh diri.
Dari penelitian ini diperoleh simpulan bahwa Goethe adalah seorang seniman realis karena ia terlibat dalam permasalahan-permasalahan sosial di lingkungan tempat ia tinggal. Lewat roman LJW ia menggambarkan keadaan sekaligus melancarkan kritiknya terhadap masyarakat zaman Sturm and Drang.

"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1999
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832
Jakarta : Yayasan Obor Indonesia , 2000
833.6 GOE lt
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Klingenheben, August
Berlin Dietrch Reimer 1941
496 K 240
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Fiegert, Ingeborg
Dresden Veb Verlag derkunst [T.th.]
745.5 F 240
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Frankfurt Main: Athenaion , 1971
297.09 KUL (1);297.09 KUL (2)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Sarre, Friedrich
Berlin Bruno Cassirer 1923
709.55 S 20
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>