Ditemukan 3802 dokumen yang sesuai dengan query
Mishina, Yukio
Tokyo: E. Tuttle Company, 1976
895.635 MIS a
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Murakami, Haruki, 1949-
New York: Alfred A. Knopf, 1997
895.635 MUR w
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Murakami, Haruki, 1949-
"
ABSTRACTIn a Tokyo suburb a young man named Toru Okada searches for his wife's missing cat. Soon he finds himself looking for his wife as well in a netherworld that lies beneath the placid surface of Tokyo. As these searches intersect, Okada encounters a bizarre group of allies and antagonists: a psychic prostitute; a malevolent yet mediagenic politician; a cheerfully morbid sixteen-year-old-girl; and an aging war veteran who has been permanently changed by the hideous things he witnessed during Japan's forgotten campaign in Manchuria. "
New York: Vintage International, 1997
895.635 MUR n
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Citra Rindu Prameswari
"Skripsi ini membahas Peristiwa pembakaran Kuil Kinkakuji di Kyoto pada tahun 1950 menjadi alasan Mishima Yukio untuk membuat novel Kinkakuji. Karakter utama dari novelnya, Mizoguchi, dibuat berdasarkan pelaku utama pembakaran, karena itu memiliki gangguan kejiwaan seperti pelaku aslinya. Skripsi ini dibuat dengan tujuan untuk mengetahui faktor-faktor yang menyebabkan Mizoguchi memiliki kelainan jiwa sehingga nekad membakar KuilKinkakuji. Dari analisis yang dilakukan maka ditemukan faktor-faktor penyebab gangguan jiwa dari Mizoguchi berasal dari luar. Faktor-faktor tersebut antara lain karena trauma masa kecil, doktrinasi dari ayah Mizoguchi, dan ejekan teman-temannya karena kegagapannya yang membuatnya mengisolasi dirinya sendiri dari dunia luar.
Kinkakuji Shrine_s arson in 1950 becomes the reason for Mishima Yukio to write a novel titled Kinkakuji. The main character of the novel, Mizoguchi, is based by the real arsonist, therefore the main character also has a mental disorder like the real arsonist. This thesis is written to know the factors that makes Mizoguchi to have mental disorder. From the analysis can be found that the factors came from the outside. Those factors are because of childhood trauma, father_s doctrine, and his friends_ ridicule on his stuttering that makes him isolate himself from the outside world."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2010
S13491
UI - Skripsi Open Universitas Indonesia Library
Indria Hapsari
"Shishosetsu adalah sebuah genre novel dalam kesusastraan Jepang yang tema ceritanya ditulis berdasarkan pengalaman-pengalaman dari kehidupan pribadi pengarangnya. Salah satu karya yang mewakili shishosetsu adalah Kamen no Kokuhaku, sebuah novel otobiografi Mishima yang diterbitkan pada tahun 1949. Novel ini menceritakan karakter tokoh utama yang menceritakan kembali dan menganalisis kehidupannya sendiri. Penelitian ini akan menggunakan konsep diri yang palsu milik Winnicott untuk menganalisis tokoh utama yang berusaha menyembunyikan dirinya yang sebenarnya dengan menunjukkan diri palsu yang ia ciptakan sebagai bentuk pertahanan dirinya.
Shishosetsu is a novel genre in Japanese literature which uses the writer's own life experience as its theme. One of the representative works of shishosetsu is Kamen no Kokuhaku, an autobiographical novel of Mishima Yukio which was first published in 1949. The story is centered around the main character as he reminiscing and analyzing his own life. This study will use Winnicott’s concept of the false self to analyze the main character who tried to hide his true self by showing his false self that he had created as a means of self defense"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
S56782
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Sheard, Sarah
New York: Charles Scribner's Sons, 1987
813.54 SHE a
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Ibuse, Masuji
Tokyo : Kadabsha International, 1979
895.63 IBU b;895.63 IBU b (2)
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Higashino, Keigo
Depok: PT. Gramdeia, 2022
895.6 HIG c
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Wening Gayatri
"Setelah menyelesaikan masa kuliah di Seksi Jepang, Jurusan Asia Timor,. Fakultas Sastra Universitas Indone_sia, tergerak hati penulis untuk mencoba menterjemahkan suatu karya sastra Jepang modern. Maksud hati ini makin kuat oleh ucapan H. B. Jassin {1976:18), bahwa menterjemahkan buku-buku sastra dunia ke bahasa Indonesia sa_ma artinya dengan memperkaya kesusastraan Indonesia dan mempercepat perkembangannya. Penterjemahan ini dimaksudkan untuk memperkenalkan sebuah karya sastra Jepang modern kepada masyarakat In_donesia, agar dapat dimanfaatkan untuk menyelami alam pikiran dan keadaan masyarakat di mana karya tadi dila_hirkan. Hingga saat ini, telaah sastra terhadap karya-karya sastra Jepang masih sedikit sekali dilakukan di Indonesia. Oleh sebab itu, usaha-usaha memperkenalkan karya sastra dari negeri itu penting untuk dikembangkan terus agar minat untuk melakukan penelaahan tersebut juga dapat meningkat."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1987
S13933
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Mishima, Yukio, 1925-1970
London : Everyman's Library , 1994
895.63 MIS t
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library