Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 2646 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Schumacher, M.A. Esther
Mexico: Secretaria de Relaciones Exteriores, 1994
303.8 SCH m
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
DeKalb: Northern Illinois University Press, 1971
972.02 FRI b
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Wispelaere, Paul de
Schoten : Hadewijch, 1987
BLD 839.314 WIS l
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Janssens, Marcel
Leuven: De Clauwaert, 1992
BLD 839.36 JAN m
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Capelle, Janine
Paris: Hachette, 1973
448 CAP l
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Beauvoir, Simone de, 1908-1986
"Second sex, buku revolusioner sebagai usaha yang gigih luar biasa untuk menemukan apa dan siapakah dan bagaimana perempuan berpikir dan berbicara tentang diri sendiri. Simone de Beauvoir, fakta dan mitos"
Yogyakarta: Narasi-Pustaka, 2016
305.4 BEA s
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Tocqueville, Alexis de
Paris: Gallimard, 1961
321.82 TOC d I (2)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Tocqueville, Alexis de
Paris: Gallimard, 1961
321.82 TOC d II
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Werkman, Hans
Baarn: De Prom, 1991
BLD 839.360 9 WER me
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Omar Benjamin Spekman
"Petjo adalah bahasa campuran antara bahasa Indonesia dan Belanda yang dituturkan oleh orang Indo. Meski Petjo, atau yang dikenal dengan krom holland atau ‘broken dutch’ dan terkesan terkesan sangat Belanda. Metode yang digunakan adalah analisis-deskriptif. Sebagian besar leksikonnya adalah bahasa Belanda dengan beberapa kosakata bahasa Indonesia, namun struktur kalimatnya hampir mirip dengan bahasa Indonesia. Salah satu struktur tersebut adalah posisi verba terutama persoonsvorm serta beberapa konjungsi yang digunakan di dalam kalimat. Dalam bahasa Belanda terdapat aturan dan kedudukan yang tegas dari verba tersebut dan dapat menentukan bahwa ada dua kedudukan yang sering terjadi dalam bahasa Belanda yaitu het principe van de polen atau lebih dikenal dengan tangconstructie. Tangconstructie ini tidak berlaku di Petjo karena tata bahasa yang digunakan sangat mirip dengan bahasa Indonesia.
..... Petjo is a mixed language of Indonesian and Dutch, and it is spoken by the Indo`s. Even though Petjo, or also known as krom holland or `broken Dutch`, might seem very Dutch. The method used in this analysis is a descriptive-analysis, and by analyzing the videos it seems that the lexicons are mainly Dutch, with some Indonesian vocabulary, but the structure of the sentence is almost similar to Indonesian. One of those structures are the positions of the verbs, mainly persoonsvorm¸ that are used in the sentence, as well as some conjunctions. In Dutch there are strict rules and positions of these verbs in the sentences and could determine that there are two positions that frequently occur in Dutch, which are het principe van de polen, or better known as tangconstructie. This tangconstructie does not apply in Petjo, because of the very Indonesian-like grammar that it is using."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>