Ditemukan 2300 dokumen yang sesuai dengan query
Khatijah Md Yatim
Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors Sdn Bhd, 2010
392.370.89 KHA m
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Noraini Margono
Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors Sdn Bhd, 2009
392.370 89 NOR m
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Lee Sook Ching
Singapore: Marshall Cavendish Cuisine, 2006
641.595 LEE c
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Azizah Hj. Abdul Majid
Malaysia: Utusan publications dan distributors Sdn Bhd, 2009
R 641.59 AZI m
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Ridha Amira Yasmin
"Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui perbedaan ragam bahasa anak dan dewasa dilihat dari cara penyajian resep berdasarkan resep masakan yang terdapat pada situs tersebut. Penelitian ini dilakukan dengan cara melihat penggunaan kata-kata secara pragmatik dan pemenuhan kaidah-kaidah berbahasa berdasarkan prinsip kerja sama Grice. Dari penelitian ini ditemukan jumlah informasi yang lebih banyak pada resep anak daripada resep dewasa.
Children's language is one of the important stages in the development of human language. This study discusses the different languages of children and adults in recipes on the Allerhande website. The purpose of this study is to determine the differences in the language diversity of children and adults in terms of how to present recipes based on recipes contained in the site. This research was conducted by examining the use of pragmatic words and the fulfilment of language rules based on Grice's cooperative principle. From this study found a greater amount of information on children's recipes than adult recipes."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2019
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Depok : Komunitas Bambu, 2016
641.359 8 MUS
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Tan, Bee hong
Petaling Jaya, Selangor: MPH Group Publishing Sdn Bhd, 2008
641.595 TAN n
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Cinantya Abimantrana
"Salah satu jenis wacana adalah wacana prosedural. Resep masakan digolongkan ke dalam wacana prosedural karena sama seperti teks jenis lainnya, resep masakan juga memiliki unsur wacana. Penelitian ini membahas unsur dalam wacana, yaitu kohesi gramatikal yang terdapat di dalam resep masakan. Tujuan penelitian adalah untuk mendeskripsikan alat-alat kohesi gramatikal yang terdapat di dalam teks resep masakan. Berkaitan dengan hal tersebut, dalam penelitian ini akan digunakan data berupa resep masakan, yaitu yang terdapat dalam buku 35 Resep Kue Kering Manis & Gurih. Dalam pembahasan, digunakan teori mengenai kohesi gramatikal (Halliday & Hasan 1976). Hasil analisis menunjukkan bahwa jenis alat kohesi yang muncul adalah referensi, substitusi, elipsis, dan konjungsi dengan elipsis dan konjungsi menjadi alat kohesi gramatikal yang paling dominan.
One type of discourse is procedural discourse. Recipes are classified into procedural discourse because just like other types of texts, recipes also have discourse elements. The study discussed elements in discourse, the focus is the grammatical cohesion found in the recipes. The purpose of this research is to describe the grammatical cohesion devices found in the recipes text. Related to this, the study will use recipes, which is 35 Resep Kue Kering Manis & Gurih book. The theory used in analysis is the theory of grammatical cohesion (Halliday & Hasan 1976). The result of this study showed that the type of cohesion device appearing is reference, substitution, ellipsis, and conjunction while ellipsis and conjunction became the most dominant grammatical cohesion."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2022
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Muhammad Lazuardi Imani
"Kebudayaan Jepang dipengaruhi oleh posisinya sebagai persimpangan jalur perdagangan. Pada abad ke-16 dan 17, bangsa Portugis bersama dengan bangsa Eropa yang lain berdagang dengan bangsa Jepang. Bangsa Portugis, yang saat itu bersama dengan bangsa Spanyol disebut nanban oleh bangsa Jepang, membawa pengaruh kuliner dari negara dan daerah jajahan mereka sendiri ke dalam masakan Jepang. Tempura, kasutera, dan konpeitou merupakan contoh hasil dari akulturasi tersebut. Sekarang, masakan Jepang yang dipengaruhi oleh masakan Portugis disebut nanban ryouri.
The culture of Japan is influenced by its strategic position on global trade routes. In the 16th and 17th centuries, the Portuguese and other European nations traded with the Japanese. The Portuguese, who along with the Spanish at the time were called nanban by the Japanese, brought culinary influences from their own country and colonies into Japanese cuisine. Tempura, kasutera, and konpeitou are examples of the result of this acculturation. Nowadays, Portuguese-influenced Japanese cuisine is known as nanban ryouri."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2022
TA-pdf
UI - Tugas Akhir Universitas Indonesia Library
Betty Saw
Singapore: Marshall Cavendish cuisine, 2005
641.595 95 BET c
Buku Teks Universitas Indonesia Library