Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 6407 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Putu Oka Sukanta
Jakarta: Forum Jakarta-Paris, 2010
808.81 PUT v
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Douriux, Huges
"Fevrier 1911, Juliette Le Goff, fille de marin mort en mer, apprend que son frere a disparu au large de l'Australie lors du naufrage de son navire. Elle decide alors de partir a sa recherche, devenant tour a tour mousse, joueuse de cartes professionnelle, courtisane ..."
Paris: Plon, 2004
843.914 DOU l
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
cover
Mouzouraki, Paraskevi
Paris: Libraire Generale de Droit, 1999
342.06 Mou l
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Diah Kartini
"Marivaux adalah salah satu penulis awal abad XVIII yang terkenal dengan gaya penulisannya yang khas, yaitu komedi yang bertemakan cinta. Ia menghadirkan cinta dengan segala nuansa serta permasalahannya dan menutup lakon dengan kemenangan cinta. Karya-karya Marivaux semakin mudah diresapi karena kemampuan analisis psikologis tokohnya yang sangat tajam. la mampu memerikan efek-efek cinta dengan detil dalam setiap karyanya. Berdasarkan gaya penulisan Marivaux, skripsi ini akan meneliti pertumbuhan cinta dan perkembangan psikologis tokoh akibat cinta dalam salah satu karya Marivaux: Le Jeu de 1 'Amour et du Hasard. Analisis alur, tokoh dan latar akan menggunakan teori Gustave Freytag dalam Redaction et Analyse d'un Texte Dramatique dan teori Anne Ubersfeld dalam Lire le Theatre. Untuk menganalisis psikologis tokoh dengan lebih dalam, digunakan teori psikologi mengenai perkembangan cinta dan gejala-gejala cinta dalam Social Psychology in the 90's dan The Handbook of Love. Le Jeu de l'Amour et du Hasard menceritakan tentang Silvia, seorang gadis bourgeois kaya yang akan dijodohkan dengan Dorante, anak dari teman ayahnya. Silvia memiliki pandangan yang pesimis mengenai pernikahan dan keberadaan pria yang baik. Menurutnya, semua pria memakai topeng saat berada di luar rumah, dan akan sukar sekali menemukan pria yang benar-benar baik. Atas dasar hal ini, ia mengusulkan untuk bertukar peran dengan Lisette, pelayannya, agar dapat mengamati Dorante dengan bebas. Di luar pengetahuan Silvia, Dorante memiliki ide yang sama, dan bertemulah mereka dalam penyamaran. Tentu saja cinta segera tumbuh diiringi segala konflik batin kedua tokoh utama. Dalam alur, proses yang panjang terjadi dalam tahap gawatan. Disinilah cinta Dorante dan Silvia turnbuh dan berkembang menghadapi berbagai cobaan yang ada. Marivaux memperlihatkan perbedaan sikap antara pria dan wanita dalam menghadapi cinta. Dorante mengungkapkan perasaannya secara langsung, sementara Silvia memilih untuk menyimpan sendiri perasaannya sambil menunggu kepastian bahwa Dorante adalah pria yang tepat dan benar-benar mencintainya. Kisah cinta antar pelayan juga disajikan dalarn lakon ini. Disini terlihat perbedaan antara cinta yang tumbuh dalam kebebasan karma keluguan para pelayan dengan cinta yang tumbuh dalam suasana terkekang akibat banyak pertimbangan. Cinta yang diungkapkan dengan bebas akan Iebih membawa kebahagiaan bagi para pecinta. Tokoh utama lakon ini adalah wanita bourgeois yang cerdas dan berani mengungkapkan pemikirannya kepada ayahnya. Ia tidak diam saja saat dijodohkan dan mampu merancang berbagai sandiwara untuk mendapatkan cinta sejatinya. Marivaux juga memunculkan sedikit bentuk feminisme awal abad XVIII."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2004
S14369
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Bedner, J
Groningen JB Wolters 1965
843.8 H 427 rz
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
"Le drama, tel que les romantiques l'ont mis en honneur, n_est pas un genre propre au genie francais. Avant le XIX_ siecle, des influences etrangeres, particulierement d_Angleterre et d'Espagne, lui preparent les voies. Au XVII_ siecle, Lope de Vega, ecrivain espagnol a fait beaucoup pour la naissance de 1'ecole dramatique valen_cienne. Alexandre Hardy et Corneille sent, en France, les admirateurs et quelquefois les imitateurs de Lope; ils mettent en pratique, dans leurs oeuvres, leurs idees dramatiques, comme Victor Hugo les remet en valeur, dans la Preface de Cromwell, centre les idees classiques. L'influence anglaise est aussi profonde et dura_ble. Au XVII1_ siecle, on a commence a traduire 1'oeuvre de Shakespeare. Jean-Francois Ducis a fait representer en 1792, 1'Othello de Shakespeare qu_il a remanie. Cette adap_tation de Ducis est bien accueillie par les Parisiens. L'oeuvre de Shakespeare resume les traits principaux du drame, qui permettent de comparer les systemes dramatiques_"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1970
S14383
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Courville, Serge
Toronto: UBC Press, 2000
911.714 COU qt
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Prince, Felix
Amsterdam PH Vermeulen 1941
792.09 P 370
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Chang-Hai, Imprimerie De La Mission Catholique, 1906
495.1 B 305
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>