Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 87525 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Andri Rosdian Fauzi
"Dalam linguistik terdapat cabang ilmu yang secara khusus mempelajari tentang pembentukan kata. Dalam sebuah bahasa, pembentukan kata dapat dibentuk dari kelas kata yang sama atau berbeda. Salah satu kelas kata dalam Bahasa Rusia adalah ajektiva. Ajektiva dalam Bahasa Rusia terbagi menjadi ajektiva dasar dan perbandingan. Ajektiva perbandingan kemudian dibagi lagi menjadi ajektiva komparatif dan superlatif. Dengan adanya beberapa pembagian tingkat ajektiva tersebut, pembahasan dalam artikel ini akan dibatasi pada pembentukan ajektiva tingkat superlatif dalam Bahasa Rusia. Penelitian akan dilakukan dengan menggunakan metode kualitatif dengan metode penulisan deskriptif analisis. Metode penulisan ini berusaha untuk menjelaskan fakta yang terdapat pada sumber data penelitian dengan menghubungkannya pada kerangka teori dalam bidang pembentukan kata atau morfologi. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik kepustakaan yaitu dengan menggunakan sumber-sumber kepustakaan seperti buku, artikel, dan sumber pendukung lainnya. Korpus data yang digunakan dalam penelitian ini berupa majalah berbahasa Rusia yang berjudul Koreana terbitan tahun 2018 yang terdiri atas empat edisi. Berdasarkan hasil analisis, pola pembentukan ajektiva tingkat superlatif sebagian besar dibentuk dengan menggabungkan kata самый (samyj) dan ajektiva tingkat positif.
In linguistics, there is a study that specifically learns about word formation. In a language, word formation can be formed from the same or different part of speech of the words. Adjective is one of part of speech in Russian. Adjective in Russian is divided into basic and comparisons adjectives. Then, the comparison adjective is subdivided into comparative and superlative degree of adjectives. With the existence of several adjective degree, this article will be limited to the formation of superlative degree of adjectives in Russian. Research will be conducted using qualitative methods with descriptive analytical writing methods. This writing method seeks to explain the facts contained in research data sources by linking them to the theoretical framework in the field of word formation or morphology. Data collection techniques used are library techniques, namely by using library resources such as books, articles, and other supporting sources. The data used in this article is a Russian language magazine entitled Koreana published in 2018 consisting of four editions. The result shows that formation of superlative degree of adjective pattern is mostly formed by compound word самый (samyj) and the positive degree of adjective."
2019
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Mehran Ilma
"Jurnal ini menjelaskan makna kata hubung и (i) dan a (a) dalam surat editor majalah ELLE Rusia. Dalam morfologi kata hubung и (i) dan a (a) termasuk ke dalam klasifikasi kata bantu. Dalam penulisan ini penulis menganalisis kata hubung и (i) dan a (a) yang terdapat di dalam surat editor majalah ELLE Rusia sebanyak 12 edisi, dari bulan Februari 2017 hingga Januari 2018. Dalam menganalisis kata hubung и (i) dan a (a), penulis menggunakan metode deskriptif analisis dan teori kata hubung dari Savko dan Offord dengan Gogolitsyna. Dalam menganalisis kata hubung kata и (i) dan a (a) penulis menemukan kata hubung и (i) dan a (a) memiliki makna yang menghubungkan, makna yang mempertentangkan dan makna yang lain.

This journal explains the meanings of conjunctions и (i) and a (a) on ELLE Russian magazine. In morphology conjunctive и (i) and a (a) are belong to auxiliary classification. In this journal, the writer analyzes conjunctions и (i) and a (a) in 12 edition of editor letter, from February 2017 until January 2018. The writer uses analysis-descriptive method and conjunction theory by Savko and Offford with Gogolytsina to analyze conjunctions и (i) and a (a). Writer founds that conjunctions и (i) and a (a) have the connecting meanings, the opposing meanings, and the other meanings."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2018
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Yuyun Lestari Ningrum
"Skripsi ini membahas citra perempuan yang ditampilkan oleh majalah Islam Rusia, Musul'manka edisi 1 dan 2 Tahun 2009. Penelitian dilakukan dengan menggunakan metode deskriptif analisis yang menitik fokuskan pada wacana dan pendapat yang tertera didalam majalah. Penelitian juga menggunakan tiga teori: teori transisi demokrasi Anderson, teori wacana Foucault, dan teori gender dari Aan Oakley, Nira Yuval Davis, Robert Connell, konsep patriarki Judith Bennet dan John Tosh.
Hasil penelitian membuktikan bahwa gaya berjilbab Muslim Rusia dalam majalah Musul'manka adalah yang sesuai dengan aturan Islam, bukan seperti busana Muslim Arab yang mencakup wajah serta telapak tangan maupun Muslim Asia yang terlihat lebih meriah.

This thesis discusses image of women that is figured out from a Russian Islamic magazine, Musul'manka on 1st and 2nd edition of 2009. This research uses descriptive analysis method that focuses on discourses and opinions contained in the magazine. Research also use three theories: theory of democracy transition by Anderson, theory of discourse by Foucault, and theory of gender by Aan Oakley, Nira Yuval Davis, Robert Connell, concept of patriarchy by Judith Bennett and John Tosh.
Result of this research proves that Russia muslim's hijab style in Musul'manka magazine accordance the rules of Islam, rather than the Arab muslim's clothes that also cover the face and palms of hands or Asia muslim's who looks more festive.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S43375
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Mega Trinanda
"Skripsi ini membahas mengenai proses pembentukan kata sifat yang berasal dari kata benda bahasa Rusia asli dan pinjaman. Analisis dalam skripsi ini menggunakan metode eksposisi, yaitu memaparkan proses pembentukan kata sifat dari kata benda dan kemudian menganalisis data yang didukung teori pembentukan kata oleh Popov dan Kalinina. Diperoleh hasil bahwa sufiks yang mendominasi pola pembentukan kata adalah sufiks -н- /-n-/ dan sebagian besar kata benda yang diubah ke dalam kata sifat berasal dari kata pinjaman.

This thesis discusses about the word formation of adjective from noun from Russian and loanword. The exposition method is used to describe the word formation and analyze the data by Svedova and Lopatin?s theory. The results are the most frequent part of the word formation is suffix; with the most frequent suffix is -н- /-n-/ and this process is applied for various remained loan words.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S1891
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Pradito Komojoyo
"Skripsi ini membahas pembentukan kata bahasa Rusia dengan sufiks ndash ost yang ditemukan di dalam artikel artikel olahraga Sufiks ndash ost dalam bahasa Rusia merupakan sufiks yang cukup produktif dalam membentuk nomina Penelitian skripsi ini adalah penelitian kualitatif secara deskriptif analitis dan teknik penelitian skripsi ini adalah kepustakaan Teori pembentukan kata Akademi Nauk dan Popov yang digunakan dalam skripsi ini Hasil penelitian skripsi ini menunjukkan bahwa pembentukan nomina bahasa Rusia dengan sufiks ndash ost dapat dibentuk melalui akar kata dan dasar katanya yang berasal dari kelas kata ajektiva dan verba.

This Thesis discusses about word formation of Noun in Russian language with suffix ndash ost found in sport articles Suffix ndash ost in Russian language is the most productive suffix for making an abstract noun This thesis is qualitative research with an analytical descriptive and the technique is collecting data This Thesis uses a theory written by Akademi Nauk The result is the word formation in Russian languange with suffix ndash ost can be formed by means of roots and stems from adjectives dan verbs "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2013
S47739
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Titaley, Edwina Rosa
"ABSTRAK
Dalam ragam bahasa di Jerman, terdapat kosakata serapan dari bahasa Inggris (Anglizismen). Penulisan ini bertujuan untuk menjelaskan kata apa saja yang merupakan Anglizismen dan menjelaskan bentuk Anglizismen tersebut berdasarkan klasifikasinya. Metode penelitian yang digunakan dalam makalah ini adalah metode kualitatif dan klasifikasi bentuk Anglizismen menurut Wenlian Yang. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat kosakata pinjaman dari bahasa Inggrisdalam ragam bahasa yang ditemukan dalam majalah Spiesser di Jerman khususnya edisi ke-141 dengan bentuk morfologi yang berbeda-beda.

ABSTRACT
In language diversity of people in Germany, there are loan of vocabulary of the English Language (Anglizismen). This research aims to explain what vocabularies which is Anglizismen and describes the shape of the word Anglizismen based on their classification. The method which used in this paper is qualitative method and Wenlian Yang's theory. The result showed that there are vocabularies of English in a variaty language which found in Spiesser Magazine in Germany particular edition 141 in 2012 wit a form morphologically different."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Grace Marlyn
"ABSTRAK
Skripsi ini menganalisis pembentukan nomina dan ajektiva baru dalam bahasa Rusia serta proses pembentukannya, yang merupakan kajian morfologi dalam studi linguistik.Penetitian dilakukan dengan menganalisis sumber data dari kumpuian sejumlah media massa yang terdapat dalam buku /novoe v russkoj leksike' slovarnye materialy -77/ kata baru dalam leksika Bahasa Rusia' ka rnus material tahun 1977. Latar belakang penulisan ini adalah meneliti pembentukan nomina dan ajektiva barn dalam Bahasa Rusia, dalam suatu kurun waktu tertentu karena adanya Konstitusi Baru yang diterbitkan oleh Pars Sentral di Soviet. Hal ini tentu Baja mempengaruhi perkembangan segala aspek kehidupan termasuk bahasa. Hasil analisis data menunjukan bahwa ada 568 nomina dan 356 ajektiva baru yang terbentuk dengan berbagai macam afiks pembentuknya Dalam pembentukan nomina dan ajektiva baru dalam bahasa Rusia, secara kuantitaus kelas kata yang paling produktif adalah nomina, yaitu sebanyak 568 kata dari 980 kata yang ada dalam sumber data.

"
=, 1996
S14863
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Ariane Rosa
"Kontak yang terjadi antarbahasa dapat menimbulkan adanya penggunaan kata pinjaman pada suatu bahasa, seperti kontak antara bahasa Inggris dengan bahasa Prancis yang dikenal dengan anglicisme. Artikel ini akan membahas mengenai jenis anglicisme dan bagaimana proses pembentukan kata serapan bahasa Inggris, serta mengetahui apakah kata serapan sesuai dengan kebijakan kata serapan yang diberlakukan oleh Académie Française. Data yang digunakan adalah artikel musim semi/panas 2020 dari majalah Vogue Paris. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan teknik studi kepustakaan. Teori yang digunakan untuk mengklasifikasikan kata serapan bahasa Inggris adalah teori klasifikasi anglicisme oleh Picone (1996) dan untuk menganalisis pembentukan kata adalah teori pembentukan kata oleh Lehmann dan Martin-Berthet (2000). Hasil penelitian ini adalah kata serapan yang digunakan termasuk dalam beberapa bentuk anglicisme dan adapun yang terbentuk melalui proses derivasi dan komposisi. Selain itu, kata serapan yang digunakan tidak semua kata diterima penggunaannya oleh Académie Française. Hal ini menunjukkan gaya penulisan artikel dalam majalah Vogue Paris mengabaikan kebijakan bahasa yang diberlakukan oleh Académie Française dan pemerintah Prancis.

Contacts that occur between languages can lead to the use of loanwords in a language, for example, a contact between English and French, known as anglicism. This article will discuss the types of anglicism and the process of forming English loanwords, as well as find out whether loanwords are formed in accordance with the loanword policy imposed by Académie Française. The data used is the articles of the 2020 spring/summer season by Vogue Paris. This research is a qualitative research with literature study. The theory used to classify the English loanwords is the anglicism classification theory by Picone (1996) and to analyse how English loanwords are formed is the morphological theory by Lehmann and Martin-Berthet (2000). The results found of this study are that loanwords used are included in several types of anglicism and are formed through the process of derivation and composition. Moreover, not all loanwords that were used are accepted by Académie Française, this shows that the writing style of Vogue Paris’ articles still ignore the language policy imposed by Académie Française and the French government.
"
Jakarta: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Ariane Rosa
"Kontak yang terjadi antarbahasa dapat menimbulkan adanya penggunaan kata pinjaman pada suatu bahasa, seperti kontak antara bahasa Inggris dengan bahasa Prancis yang dikenal dengan anglicisme. Artikel ini akan membahas mengenai jenis anglicisme dan bagaimana proses pembentukan kata serapan bahasa Inggris, serta mengetahui apakah kata serapan sesuai dengan kebijakan kata serapan yang diberlakukan oleh Académie Française. Data yang digunakan adalah artikel musim semi/panas 2020 dari majalah Vogue Paris. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan teknik studi kepustakaan. Teori yang digunakan untuk mengklasifikasikan kata serapan bahasa Inggris adalah teori klasifikasi anglicisme oleh Picone (1996) dan untuk menganalisis pembentukan kata adalah teori pembentukan kata oleh Lehmann dan Martin-Berthet (2000). Hasil penelitian ini adalah kata serapan yang digunakan termasuk dalam beberapa bentuk anglicisme dan adapun yang terbentuk melalui proses derivasi dan komposisi. Selain itu, kata serapan yang digunakan tidak semua kata diterima penggunaannya oleh Académie Française. Hal ini menunjukkan gaya penulisan artikel dalam majalah Vogue Paris mengabaikan kebijakan bahasa yang diberlakukan oleh Académie Française dan pemerintah Prancis.

Contacts that occur between languages can lead to the use of loanwords in a language, for example, a contact between English and French, known as anglicism. This article will discuss the types of anglicism and the process of forming English loanwords, as well as find out whether loanwords are formed in accordance with the loanword policy imposed by Académie Française. The data used is the articles of the 2020 spring/summer season by Vogue Paris. This research is a qualitative research with literature study. The theory used to classify the English loanwords is the anglicism classification theory by Picone (1996) and to analyse how English loanwords are formed is the morphological theory by Lehmann and Martin-Berthet (2000). The results found of this study are that loanwords used are included in several types of anglicism and are formed through the process of derivation and composition. Moreover, not all loanwords that were used are accepted by Académie Française, this shows that the writing style of Vogue Paris’ articles still ignore the language policy imposed by Académie Française and the French government."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Nur Riska Teri Ardiyanthi
"ABSTRAK
Makalah ini membahas mengenai kata serapan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Rusia pada majalah Fashion Collection Rusia. Pada penelitian ini penulis memfokuskan pada kelas kata benda. Metode yang digunakan dalam menganalisis adalah metode deskriptif-analitis. Teori yang digunakan dalam analisis adalah teori Hockett dan beberapa teori tambahan. Tujuan dari penelitian ini yaitu, untuk mengetahui bagaimana proses masuknya kata serapan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Rusia. Hasil penelitian yang didapat menunjukkan bahwa dari proses kata serapan bahasa Inggris ke dalam bahasa Rusia tidak hanya terdapat perubahan pada fonetik tetapi juga terdapat penambahan suffiks.

ABSTRACT
This study discusses the loanwords from English into Russian in Russian Fashion Collection magazine. In this study, the author focused on the class of nouns. The method used in analyzing is the descriptive-analytical method, while the theory used in the analysis is Hockett's theory alongside several additional theories. The purpose of this research is to discover the mechanism behind the entry process of the loanwords from English into Russian. The results of the research obtained indicate that from the process of the English loanwords into Russian there are not only changes in phonetics but also there are additional suffixes."
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2019
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>