Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 63970 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1987
499.222 FAR
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen P dan K 1987,
499.222 FRA
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
"Perkembangan linguistik Jawa pada saat ini cukup pesat, terbukti dengan banyaknya penelitian-penelitian yang telah dilakukan terhadap sejumlah aspek linguistik Jawa. Penelitian terhadap suatu aspek linguistik selalu relevan dan berguna, sepanjang penelitian tersebut menghasilkan suatu perkembangan atas penelitian sebelumnya. Demikian pula dengan masalah valensi yang cukup sering disinggung dalam buku-buku Tata Bahasa jawa.Pembahasan kembali mengenai hal tersebut dirasa masih sangat berguna karena merupakan perkembangan lebih lanjut dari penelitian-penelitian terdahulu. Valensi dalam Kamus Linguistik Harimurti Kridalaksana adalah gramatika dependensi. Hubungan sintaksis antara verba dan unsur-unsur di sekitarnya, mencakup ketransitan dan penguasaan verba atas argumen-argumen di sekitarnya. Verba adalah inti atau pusat kalimat. Makna verba menentukan pendamping kiri dan kanannya dalam sebuah kalimat. Selain makna leksikal, verba juga ditentukan oleh makna gramatikal, yang ditandai antara lain dengan wujud morfologi berupa afiks. Hal ini panting karena seperti contoh kata dasar lungguh jika diberi afiks N-i menjadi nglungguhi akan mengubah jenis pendamping dari agentif menjadi agentif dan lokatif."
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2004
S11708
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Erlin Rissa Ariyani
"Skripsi ini membahas mengenai kehiponiman verba bahasa Jawa. Bertujuan untuk mendapatkan deskrispsi makna kata, komponen bersama dan komponen pembeda yang terdapat dalam verba bergerak dalam bahasa Jawa, yang ditunjukkan melalui analisis komponen makna baik melalui metode subtitusi maupun menggunakan metode yang disarankan oleh Cruse (1996).
Hasil akhir dari penelitian ini juga mengetengahkan hierarki bercabang dari verba bergerak yang diteliti. Dengan adanya hierarkhi bercabang tersebut maka dapat dibuktikan bahwa leksem-leksem yang terdapat pada verba bergerak tersebut terdapat hubungan kehiponiman. Pun pada akhirnya penelitian ini diharapkan mampu memberikan masukan bagi perkembangan dunia perkamusan bahasa Jawa.

The focus of this study is about the hyponymy of verbs of motion in Javanese language. The purpose of this study is to get the description of the words, about the common component, and diagnostic component verbs of motion in Javanese language, which is used to Componential Analysis of Meaning Theory with substitution method of Cruse (1996).
The final result of this research is to get the hierarchy of hyponymy in verbs of motion. With the branches of hierarchy in the verbs of motion, we can show you about the fact that lexical words in the verbs of motion have the hyponymy relation. The researcher hope this research is having suggestion and should improve for the development of the information literature of Javanese dictionary."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2009
S11704
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Juli Hantoro
1998
S11340
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI, 1990
499.221 2 TIP
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1994
499.222 KON
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional, 2001
499.222 STR
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1982
S11709
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Saryanto
"Sing dalam bahasa Jawa disebut sebagai tembung sesulih, panggandheng, tembung panyilah atau pronomina rela_tif. Sing bersinonim dengan kang, dan ingkang, juga berpadanan dalam bahasa Indonesia dengan yang. Sebagai sebuah partikel, kata sing tidak pernah muncul sendiri dalam suatu kalimat. Kata tersebut harus berhubungan atau berga_bung dengan kata lainnya untuk dapat bermakna gramatikal. Pembicaraan mengenai proses pembentukan kata sing dengan kata lain yang memungkinkan bervalensi (bergabung) akan membentuk sebuah frase. Frase bentukan antara sing dengan kata lainnya akan menghasilkan frase nomina. Adapun kelas kata yang dapat bergabung dengan sing membentuk frase nomina adalah nomina, verba, ajektiva, pronomina, numeralia, preposisi dan adverbia. Konstruksi sing sebagai frase nomina merupakan pembicaraan bidang sintaksis."
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1988
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>