Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 18886 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Tolken, J.R.R
Jakarta: Penerbit Gramedia Pustaka utama, 2020
808.831 TOL t
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Kompas, 2006
808.3 RIW
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Jenni Anggita
"ABSTRAK
Skripsi ini membahas perekat sembilan cerita dalam 9 dari Nadira karya Leila S.
Chudori. Berdasarkan penelitian, ditemukan perekat berupa tokoh, latar waktu,
latar tempat, latar sosial, latar material, dan alur. Stuktur Naratif digunakan
sebagai teori untuk mengungkapkan bangun dunia cerita dalam 9 dari Nadira. Hal
tersebut membuktikan bahwa teori ini masih relevan untuk dipakai. Sebagai
sebuah kumpulan cerpen, 9 dari Nadira juga memenuhi syarat sebagai sebuah
novel. Oleh karena itu, 9 dari Nadira dapat digolongkan sebagai sebuah novel
yang unik karena sembilan cerita di dalamnya dapat berdiri sendiri, tetapi saling
berkaitan satu sama lain.

ABSTRACT
This thesis discusses about the adhesive of nine stories in 9 dari Nadira which is
written by Leila S. Chudori. Based on the research, the adhesive forms which
were found are characters, time setting, place setting, social setting, material
setting, and the plot. Narrative structure is used as a theory to reveal the structure
world stories in 9 dari Nadira. It is shown that the theory is still relevant for use.
As a collection of short stories, 9 dari Nadira is qualified as a novel. Therefore, 9
dari Nadira can be classified as a novel because it is unique and and every stories
can stand alone, but are still connected to each other."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S42267
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Maulidina Fitria
"Cerpen dengan judul “Berita dari Kebayoran” karya Pramoedya Ananta Toer mengalami transformasi menjadi siniar dengan judul yang sama. Transformasi tersebut menunjukkan bahwa fenomena alih wahana semakin berkembang ditandai dengan adanya peralihan ke berbagai medium baru. Dewasa ini semakin terasa bahwa suatu jenis kesenian memang membutuhkan jenis kesenian lain, baik sebagai referensi maupun berkaitan dengan proses intertekstual. Proses intertekstual itu sendiri penting dan erat kaitannya dengan alih wahana karena di era teknologi yang mampu menghasilkan sebuah komunikasi yang canggih ini, berbagai jenis teks dapat dikatakan sangat dinamis sehingga mampu membentuk ‘teks baru’. Penelitian ini membahas bentuk intertekstualitas antara cerpen dan siniar “Berita dari Kebayoran” dan eksistensi siniar dalam alih wahana sastra yang merepresentasikan siniar dalam dunia sastra. Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif dengan pendekatan alih wahana. Hasil analisis mengungkapkan bahwa terdapat perubahan-perubahan variasi yang terjadi dalam proses alih wahana cerpen ke dalam bentuk siniar sebagai bentuk penyesuaian medium yang berbeda. Selain itu, representasi siniar dalam dunia sastra dapat menjadi alternatif pengembangan sastra Indonesia karena preferensi terhadap media digital semakin tinggi setiap harinya dan dinilai efektif untuk memberikan pemahaman akan konten dari suatu karya sastra.

A short story with the title “Berita dari Kebayoran” by Pramoedya Ananta Toer was transformed into a podcast with the same title. This transformation shows that the phenomenon of vehicle transfer is growing, marked by the transition to various new mediums. Nowadays it is increasingly felt that one type of art does require another type of art, both as a reference and related to the intertextual process. The intertextual process itself is important and closely related to vehicle transfer because, in this era of technology that is capable of producing worldly-wise communication, various types of texts can be said to be very dynamic so that they can form ‘new texts’. This study discusses the form of intertextuality between short stories and the podcast “Berita dari Kebayoran” and the existence of podcasts in the transfer of literary vehicles that represent podcasts in the literary world. The method used is descriptive qualitative with a ride transfer approach. The results of the analysis reveal that there are changes in variations that occur in the process of transferring the short story vehicle into the form of narration as a form of adjustment to a different medium. In addition, podcast representation in the world of literature can be an alternative for the development of Indonesian literature because the preference for digital media is getting higher every day and is considered effective in providing an understanding of the content of a literary work."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2022
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Johara T. Jayadinata
Bandung: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
808.831 JOH p
Koleksi Publik  Universitas Indonesia Library
cover
Ratu Milagita Satria Putri
"Cerita pendek adalah jenis karya sastra yang menyajikan konflik dengan singkat dan jelas. Berbagai judul cerpen telah ditulis oleh para sastrawan Indonesia. Salah satu cerpen yang menarik adalah ?Orang yang Selalu Cuci Tangan?, diterbitkan oleh Kompas, 19 Mei 2013, karya Seno Gumira Ajidarma. Makalah ini mendeskripsikan analisis kritik sastra dalam cerpen tersebut melalui pendekatan mimetik. Penelitian yang dilakukan menggunakan metode kualitatif untuk melihat keterkaitan antara isi cerita dengan kasus yang terjadi sebelum dan sesudah cerpen tersebut diterbitkan. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa cerpen karya Seno itu merupakan hasil peniruan dan pembayangan dari peristiwa di kehidupan nyata, yaitu tindak korupsi yang dilakukan oleh orang yang tidak bertanggung jawab.

Short story is a kind of literature that presents a conflict clearly. Various titles have been written by some Indonesia?s writer. One of some great story is ?Orang yang Selalu Cuci Tangan? by Seno Gumira Ajidarma, published by Kompas, on May 19th 2013. This article describes the analysis of literature criticism with mimetic approach. In this research, I use qualitative methods to see the connection between the story and some cases that happened before 2013, and also after 2013. The result of this research shows us that Seno?s short story is based on imitation and imagination of some corruption cases by people without responsibility."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Nasution, Dea Yuanita
"Globalisasi mengakibatkan perubahan berbagai aspek kebahasaan dalam produk-produk berbasis teks, termasuk karya terjemahan, sehingga terjemahan ulang dirasa perlu dilakukan dari waktu ke waktu untuk mengikuti tuntutan perkembangan zaman. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis perubahan strategi penerjemahan (prosedur, metode, dan ideologi) pada terjemahan pertama dan terjemahan ulang dari cerpen Silver Blaze karya Sir Arthur Conan Doyle, yaitu dari versi terjemahan terbitan tahun 1992 ke terbitan tahun 2016. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan analisis teks dan studi pustaka. Hasil analisis menunjukkan adanya pergeseran prosedur, metode, dan ideologi penerjemahan antara kedua versi terjemahan itu. Selain itu, hasil analisis juga menunjukkan bahwa terjemahan pertama didominasi oleh metode komunikatif dan condong kepada ideologi domestikasi, sedangkan terjemahan ulangnya didominasi oleh metode semantis dan condong kepada ideologi pengasingan.

Globalization has resulted in changes in various aspects of language in text-based products, including translation, so that retranslation is deemed necessary from time to time to keep up with the demands of current developments. This research aims to analyze changes in translation strategies (procedures, methods and ideologies) in the first translation and the retranslation of the short story “Silver Blaze” by Sir Arthur Conan Doyle, specifically from the 1992 translation version to the 2016 translation version. This research employs a qualitative method with text analysis and literature review. The results indicate shifts in translation procedures, methods, and ideologies between the two translation versions. Furthermore, the analysis also reveals that the first translation is dominated by communicative method and leanes towards the ideology of domestication, while the retranslation is dominated by semantic method and tends towards the ideology of foreignization."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Ajikik
Kuala Lumpur: Fajar Bakti, 1980
899.28 AJI t
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Pramoedya Ananta Toer, 1925-2006
Jakarta : Hasta Mita, 1994
899.221 32 PRA c
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Meyrina Megasari
"Abad ke-17 di Lage Landen juga dikenal sebagai abad keemasan. Pada abad ini Lage Landen menempati posisi teratas di Eropa dalam bidang perdagangan, ilmu pengetahuan, seni, dan pertahanan khususnya pertahanan laut. Hal ini menjadikan Lage Landen menjadi salah satu negara terkaya di Eropa saat itu. Namun di sisi lain kemiskinan masih tetap ada di negara itu. Masih banyak orang yang tidak memiliki pekerjaan dan masih hidup di bawah garis kemiskinan. Kehidupan masyarakat Lage Landen pada abad keemasan tidak hanya mempengaruhi kehidupan orang dewasa tapi juga mempengaruhi kehidupan anak-anak. Kesejahteraan yang dialami oleh Lage Landen ini tidak dirasakan oleh seluruh anak. Anak-anak yang berasal dari keluarga miskin harus berhenti sekolah untuk bekerja membantu perekonomian keluarga. Anak-anak miskin pada abad keemasan juga rentan akan penyakit pes dan diare yang saat itu banyak mewabah di Lage landen khususnya di daerah-daerah kumuh. Berdasarkan keadaan anak-anak pada abad keemasan, penulis tertarik untuk melihat gambaran kehidupan anak-anak Lage Landen dari cerita-cerita pendek dalam buku Heksen en Helden dan Ketters en Kapers yang mengambil latar waktu abad keemasan di Lage Landen. Aspek-aspek yang dibahas dalam skripsi ini adalah penokohan, latar, tema dan amanat. Melalui keempat aspek tersebut penulis akan melihat dan menelaah gambaran anak-anak Lage Landen pada abad keemasan. Kesimpulan yang selanjutnya dapat ditarik adalah gambaran anak-anak dalam keempat cerpen adalah tidak pergi ke sekolah dan harus bekerja untuk membantu keluarga mereka. Keempat cerpen juga memperlihatkan kekontrasan pada abad keemasan di Lage Landen. Saat Negara ini maju dalam berbagai bidang masih tetap ada gambaran masyarakat miskin yang diwakili tokoh anak-anak yang tidak dapat ditolong oleh _keemasan_ abad ini."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2007
S15843
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>