Ditemukan 1 dokumen yang sesuai dengan query
"
This study aims to determine the translation strategies used in translating archival terminologies from english to bahasa indonesia of Sulistyo Basuki’s Dictionary of Archival Terminology. This study used a qualitative approach with descriptive research. There are seven translation strategies used in translating the terms, i.e. direct or literal translation, absorption translation, descriptive translation, direct and absorption translation, direct translation with description. With the total of 875 entries in the dictionary, the most widely used strategy ...
"
KHAZANAH 7:2 (2014)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library