Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 9 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Akhmad Solikhin
"Skripsi ini membahas kata dan dalam buku Jip en Janneke pada kajian sintaktis dan semantis. Dan merupakan kata yang memiliki fungsi ganda, yaitu sebagai konjungsi dan adverbia. Penelitian ini adalah penelitian diskriptif kualitatif. Penelitian ini bertujuan untuk mencari tahu letak perbedaan kata dan sebagai konjungsi dan kata dan sebagai adverbia. Hal itu dilakukan dengan menjabarkan posisi, elemen yang menyertai, makna dan pada kedua kelas kata tersebut, serta nuansa yang ditimbulkan kata dan dalam sebuah kalimat. Hasil penelitian menunjukkan bahwa posisi, elemenelemen yang menyertai, dan makna dan sebagai konjungsi, dan dan sebagai adverbial berbeda sama sekali, nuansa yang ditimbulkan juga bervariasi.

This study discusses the word dan in Jip en Janneke III on syntactical and semantic aspects. Dan has two functions, namely as conjunction and adverb. This research is descriptive qualitative. This study aims to find the differences of the word dan as conjunction and dan as adverb. It is done by explaining position, attached elements, meaning of dan as conjunction and dan as adverb, and the nuance emerged by the word in a sentence. The result reveals that the position, attached elements, and meaning of dan as conjunction and dan as adverb are obviously different. The nuance incurred is also various."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2009
S15928
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Eliza Gustinelly
"Niet dan geen dibahas dari segi sintaksisdan semantik. Dari segi sintaksis dibahas masalah kategorial, ditribusi. Dari segi semantik dibahas masalah jangkuan. Sebagai taktis juga dibahas perbedaan terjemahan niet dan geen dalam bahasa Indonesia. Dari hasil penelitian tersebut penulis menyimpulkan bahwa terdapat perbedaan yang cukup besar antara niet dan geen baik dari sentaksis maupun semantik. Perbedaan tersebut menyangkut kategorial, distribusi, jangkauan dan terjemahan."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1987
S15938
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Foolen, Adrianus Peter
Nijmegen: Universitair Publikatie Bureau Universiteit Nijmegen, 1993
BLD 439.31 FOO b
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Satrian Ramdona
"Pada situasi-situasi tertentu terkadang kata memiliki makna yang sama, seperti halnya kata nog dan weer pada Bahasa Belanda. Masalah pada penelitian ini ialah perbedaan kata nog dan weer pada Bahasa Belanda, agar penggunaan kata nog dan weer dapat lebih dipahami. Penelitian kualitatif ini menggunakan pendekatan semantik Saeed pada situasi kalimat. Sedangkan data yang akan digunakan pada penelitian ini diambil dari buku Komt een vrouw bij de dokter karya Kluun. Setelah kata nog dan weer pada kalimat dikumpulkan, data tersebut dikaitkan dengan teori-teori situasi Saeed yang menunjukan dengan jelas perbedaan kata nog dan weer pada sebuah kalimat. Dari penelitian ini ditemukan bahwa perbedaan kata nog dan weer berada pada proses aktivitasnya, kata weer memiliki jeda pada prosesnya sedangkan nog tanpa jeda.

In some circumstances sometimes words has a similar meaning, such as nog and weer in Dutch language. The problem in this research is the differences of nog and weer in Dutch sentences, so the application of nog and weer could be more understood in a deeper way. This qualitative research uses a Saeed's semantic method which focus on the situation. As for the data from this research, it was taken from the book komt een vrouw bij de dochter created by Kluun. The words nog and weer in sentences were gathered. Then these words will be associated to Saeed's theory of situation which show clearly the differences of nog and weer in a sentence. This research has found the differences of nog and weer located in activity process where weer has an interlude in the process, while nog without interlude.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Safira Adani
"Godverdomme adalah interjeksi dalam bahasa Belanda yang biasanya bernuansa negatif, dan digunakan sebagai umpatan. Kata umpatan merupakan wujud ekspresi dari rasa kesal, marah, benci dan hal lainnya yang bersifat negatif. Agaklah aneh, kata godverdomme memuat kata Tuhan namun digunakan untuk melontarkan ekspresi negatif. Dari sekian banyak kata umpatan yang ada, masyarakat Belanda tetap menggunakan godverdomme. GVD sebagai bentuk singkatan dari god- verdomme juga banyak digunakan pada masa kini dan merupakan bentuk umpatan yang lebih halus. Kini penggunaan godverdomme tidak sepenuhnya bersifat negatif, meski jumlahnya pemakaiannya tidak signifikan. Penelitian ini akan menggali makna dari kata godverdomme melalui kajian semantis dan mengkaji dari sisi sosiolinguistik dengan memaparkan perubahan makna dan bagaimana kata tersebut digunakan oleh masyarakat Belanda, terutama melalui media sosial Twitter.
Godverdomme is an interjection in Dutch which implicit to something negative, and is used as a curse word. Curse word is a form of expression that derives from annoyance, anger, hatred and other negative things. Oddly enough, the word godverdomme implies to God but it is used to throw negative expression instead. Of all kinds of curse word, the Dutch still uses godverdomme. GVD as an abbreviation of godverdomme is also widely used presently because it gives a rather more delicate impression. Nowadays, the use of godverdomme is not entirely negative, although the number of users are not significant. This study explores the meaning of the word godverdomme through semantic studies and the reviews from the sociolinguistic side by describing the difference in meaning and how the word is used by the Dutch, especially through social media Twitter. "
2017
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Zennyna Aristiya
"ABSTRAK
Pengulangan merupakan salah satu strategi dalam pembelajaran Bahasa Belanda sebagai bahasa asing. Pengulangan tersebut menyangkut kata dan pola kalimat. Dalam Bahasa Belanda tingkat dasar terdapat sejumlah kata dasar yang harus dikenal dan dikuasai para pembelajar, salah satunya adalah kata gaan. Gaan merupakan jenis verba dalam Bahasa Belanda yang termasuk dalam 60 kelompok kata dasar tersebut. Kata gaan tersebut diperkenalkan dalam buku Help!1 dalam berbagai variasi, makna dan fungsinya lewat strategi pengulangan; dan dihadirkan pada teks dasar dan teks kemahiran mendengar, yang mengawali setiap bab baru. Dengan menggunakan metode deksriptif kualitatif, paper ini akan menganalisis makna, fungsi dan bentuk konjugasi dari kata gaan. Tujuannya adalah untuk mendapatkan illustrasi mengenai makna , fungsi dan bagaimana bentuk kata gaan diperkenalkan kepada pembelajar dalam buku help I, semester satu. Hasil penelitian menunjukkan bahwa hanya 6 dari 17 makna kata gaan yang diperkenalkan dan fungsi yang dimiliki kata gaan adalah sebagai verba mandiri/ inti dan verba bantu. Berbagai struktur dan bentuk konjugasi dari kata gaan yang diperkenalkan pada setiap awal bab dimaksudkan untuk meningkatkan intensitas pengulangan struktur kalimat dasar dan di samping itu untuk menambahkan variasi kosakata nomina.

ABSTRACT
Repetition is one of the strategies in teaching the Dutch language as a foreign language. This repetition is used in memorizing words and various structures of sentences. A language learner must have the knowledge of the most frequent words in the Dutch language, one of them is the verb gaan. Gaan is one of the 60 frequent words. The word is introduced in various form, meanings and function through the repetition strategy found in the basic texts and listening texts at the beginning of every chapter of the book Help 1. Using the descriptive and qualitative method, all sentences consisting of the word gaan are analysed. The purpose is to get an illustration about the word gaan focussing on its meanings, function and verb conjugation which are introduced in the book, to user of the first semester. The study shows that there are only 6 meanings out of 17 meanings of the verb gaan that are being introduced and the 2 functions of the word gaan are as the main verb and as modality. The various structure and forms of gaan, introduced in the beginning of each chapter are tended to increase the intensity of repetition of the basic sentence structure, in addition to adding the variations of noun."
2017
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Cheyzza Risky Monita
"Adanya sepeda listrik atau E-bike dapat mendorong perwujudan ramah lingkungan dan mengajak masyarakat beralih menggunakan transportasi bebas polusi. Popularitas E-bike juga ditunjang dengan dikeluarkannya majalah mengenai sepeda listrik. Penelitian ini membahas unsur verbal dan latar gambar pada 8 sampul majalah E-bike di Belanda yang berasosiasi dengan tema ramah lingkungan. Penelitian ini berfokus pada penggunaan register ramah lingkungan dan kelas kata nomina, adjektiva, dan verba yang dilihat dari perspektif semantik dan sosiolinguistik. Unsur ramah lingkungan tersebut dikaji dengan menggunakan teori register, medan makna, asosiasi, dan kerangka sampul majalah. Metode penelitian yang digunakan adalah metode penelitian kualitatif. Setelah dilakukan analisis, hasil penelitian memperlihatkan bahwa penggunaan kata-kata pada cover line sampul majalah E-bike berkaitan dengan tema ramah lingkungan baik secara langsung maupun tidak langsung. Kaitan secara langsung dan tidak langsung dapat dilihat dari medan makna yang diperoleh dari gambaran jaringan-jaringan kata yang ditampilkan di synoniemen.net.
The existence of an electric bicycle or e-bike can encourage the realization of eco-friendly and also encourage people to use free-pollution transportation. The popularity of E-bike is also supported by the release of a magazine about electric bicycles. This research discuss about verbal elements and image settings of eco-friendly contained on the covers of E-bike magazine in the Netherlands. This research focused on using of eco-friendly registers and word classes (noun, adjective, and verb) viewed from a semantic and sociolinguistic perspective. The eco-friendly element is examined using register theory, semantic field, association theory, and magazine cover framework. The research method used qualitative method. After analyzing, the results of this study show that the use of words on the cover line of the E-bike magazine cover has an eco-friendly element in it, both directly and indirectly. A direct and indirect element can be seen from the semantic fields of meaning drawn from the related of world networks in synoniemen.net."
2020
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
"Menurut Pigeaud 1970:156, naskah ini berasal dari koleksi aneka ragam catatan Muhammad Ali dari Madiun. Naskah terdiri dari dua pucuk surat (bahasa Belanda), bertarikh 1941, yang dialamatkan kepada Pigeaud (si alamat hanya disebutkan sebagai Zeergeleerde Heer tanpa menyebutkan nama) oleh M. Ali, membicarakan masalah memperoleh naskah, sejarah teks Tantu Panggelaran, dan makna beberapa kata. Kemudian terlampir sebuah daftar kata-kata lain, dengan makna dalam bahasa Belanda dan contoh pemakaiannya dalam bahasa Jawa; namun kata-kata tersebut tidak dikutip dari surat yang dilampirinya, dan hubungan dengan surat-surat lain kurang jelas."
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
BA.333-W 67
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Brouwer, Dede
Bloemendaal : Aramith, 1991
BLD 439.31 BRO v
Buku Teks  Universitas Indonesia Library