Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 16 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Yessy Yasminy
Abstrak :
Multilingualism in EU is a state of affairs emerged as a range of different languages encounter one another. The history of European integration and the course of language policy in EU show that there is no policy on the language of EU. Issues related to language regulate themselves to practical tenets. This is what is identified as laissez-faire policy model. The putting into practice of this laissez-faire policy model in EU has significant implications to French language. They are closely correlated with the question of power. France, as a member-state having a vital role and strong leadership character in integration, perceives this circumstance as a form of threat against the strength and the popularity of its language. Situations of multilingualism and language policy belong to one theoretical framework of sociolinguistics study and come into surface alongside political thinking_ One of the sociolinguistics scholars is Pierre Bourdieu, who suggests diverse concepts; among them are champ, capital, habitus, ilhrsio, libido and symbolique violance. Bourdieu develops sociology theory and associates it with other studies, such as media, literature, and politics. The study on Ianguage policy in ELI in this thesis applies the approaches put forward by Bourdieu. EU has been an arena of political interest struggle (champ) to two key member states i.e. France and the UK. Both states engage in the champ and draw on different capital. Language policy is the primary factor determining the dissemination and reinforcement of French language. France has vigorously promoted its language by employing massive policies on language and culture. Nevertheless, the results of these efforts cannot go beyond the popularity of English in EU, which in this case is influenced by the factors of economy, culture, and politics. There is in fact another factor that determines the dissemination and reinforcement of English language, i.e_ the factor of the U.S. soft power. This thesis uses the concepts of power proposed by Joseph Nye Jr as well. Nye Jr defines soft power as an ability to gain what is desired by means better than force or money. English has ties to the economic system and global network dominated by the U.S. English itself is an integral part of globalization. The power of globalization becomes a habitus which at the end supports the dissemination and reinforcement of English language. The government of the UK does not need to carry out massive efforts similar to the ones done by the French government to elevate its language on top of language hierarchy. If hierarchy of language is regarded as something that is proper and natural, the acknowledgment of one single dominant language will easily take place. English will easily become the lingua franca of EU. EU's language policy which regulates to practical tenets will turn English into the de facto dominant language. This condition can eventually deteriorate EU's slogan of united in diversity_ The challenge for EU now lies on the ways of how to manage and regulate issues concerning language to strengthen the slogan without having to diminish the national identity of its member states.
Depok: Program Pascasarjana Universitas Indonesia, 2006
T17959
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Chichester: Wiley Blackwell, 2014
404.2 HAN
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Pavlenko, Aneta
New York: Cambridge University Press, 2007
306.446 PAV e
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2009
401.9 KUS p
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Fattahillah
Abstrak :
Lanskap linguistik (LL) merupakan ilmu linguistik yang melihat fenomena bahasa di ruang publik. Salah satu tujuan LL memahami multilingualisme di daerah atau kawasan tertentu. Pada masa Covid-19 banyak ditemukan pesan-pesan dan imbauan untuk mencegah Covid-19. Imbauan tersebut dapat ditemukan di transportasi umum Jakarta. Penelitian ini bertujuan melihat pemilihan bahasa dan kondisi multilingualisme pada LL di transportasi umum Jakarta–KRL, MRT, dan TJ–dalam pencegahan penularan Covid-19. Data diambil pada bulan Februari–Maret 2022 yang dianalisis menggunakan metode kualitatif. Teori yang digunakan adalah teori Landry & Bourhis (1997). Adapun untuk melihat kategori tanda, menggunakan teori Gorter (2006) top-down dan bottom-up serta teori part writing Backhaus (2007). Hasil penelitian menunjukkan tanda-tanda yang diteliti mayoritas berasal dari top-down. Hanya sedikit tanda bottom-up yang peneliti temukan karena area komersial jarang ditemukan di transportasi umum Jakarta. Multilingualisme terlihat dengan munculnya dua bahasa, yaitu bahasa Indonesia dan Inggris. Analisis menggunakan teori part writing Backhaus (2007) memperlihatkan dominasi bahasa Indonesia dalam penggunaan pesan pada tanda pencegahan penularan Covid-19 pada transportasi umum di Jakarta. ......Landscape linguistics (LL) is a linguistic study that looks at the phenomenon of language in the public sphere. One of the goals of LL is to understand multilingualism in a particular area or region. During the Covid-19 period, there were many messages to prevent Covid-19. These messages can also be found on public transportation in Jakarta. This study aims to examine the choice of language and the condition of multilingualism in LL in Jakarta public transportation – KRL, MRT, and TJ – to prevent the transmission of Covid-19. The data was taken in February–March 2022 and was analyzed using a qualitative method. The theory used is the theory of Landry & Bourhis (1997). As for looking at the sign categories, using the top-down and bottom-up Gorter (2006) theory and the part writing theory by Backhaus (2007). The results showed that the signs studied were the majority from top-down. Only a slight bottom-up sign because commercial areas are rarely found on Jakarta's public transportation. Multilingualism is seen with the emergence of two languages, namely Indonesian and English. Analysis using Backhaus's (2007) part writing theory shows the dominance of Indonesian in the use of messages as a sign of preventing the transmission of Covid-19 on public transportation in Jakarta.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2022
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Annisa Izzatul Yazidah
Abstrak :
Mencampurkan dua bahasa dalam percakapan sudah bukan hal yang asing lagi, begitu pula dengan memasukkannya ke dalam lirik lagu. Meski begitu, belum banyak penelitian yang mengkaji campur kode dalam lagu, terutama antara bahasa Belanda dan bahasa Indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk menambah sumber informasi dengan mengkaji campur kode bahasa Indonesia dalam lirik lagu karya Wouter Muller. Penelitian ini diharapkan dapat mengurangi ketimpangan informasi dalam bidang linguistik, terutama campur kode. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian kepustakaan. Data berupa lirik lagu diambil dari situs pribadi milik Wouter Muller. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat jenis insersi, alternasi juga leksikalisasi kongruen berupa kata, frasa, dan kalimat dalam sembilan lirik lagu karya Wouter Muller. Faktor penyebab terjadinya campur kode dalam lirik-lirik lagu ini di antaranya untuk menambah kesan estetis dan kesan retoris, kehadiran peserta lain, menunjukkan rasa solidaritas yang tinggi, dan menyesuaikan topik. ......Mixing two languages in conversation is no longer a peculiar thing, as is including it in song lyrics. Nevertheless, there have not been many studies exploring code-mixing in songs, especially between Dutch and Indonesian. This study aims to increase the source of information by examining the code-mixing in Indonesia in the song lyrics written by Wouter Muller. This study also attempts to fill the gap of information in the linguistic field, mainly about code-mixing. The song’s lyrics were taken from Wouter Muller’s website. The method used in this research is library research. The results revealed that there were types of insertions, alternations, and congruent lexicalization in the form of words, phrases, and a sentence in nine song lyrics written by Wouter Muller. The motives of code-mixing in the song lyrics were to add the aesthetic and rhetoric impression, the presence of other participants, showing a strong sense of solidarity, and adjusting to the song’s topic
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Abstrak :
Most societies in today’sworld are multilingual. ‘Language contact’ occurs when speakers of different languages interact and their languages influence each other. This book is an introduction to the subject, covering individual and societal multilingualism, the acquisition of two or more languages from birth, second-language acquisition in adulthood, language change, linguistic typology, language processing, and the structure of the language faculty. It explains the effects of multilingualism on society and language policy, as well as the consequences that long-term bilingualism within communities can have for the structure of languages. Drawing on the author’s own first-hand observations of child and adult bilingualism, the book provides a clear analysis of such phenomena as language convergence, grammatical borrowing, and mixed languages.
Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2009
e20394897
eBooks  Universitas Indonesia Library
cover
Danuta Gabrys-Barker
Abstrak :
This book depicts the phenomenon of cross-linguistic influences in the specific context of multilingual language acquisition. It consists of articles on various issues relating to the syntactic and lexical development of foreign language learners from different L1 backgrounds, in many cases involving languages which are typologically distant from English, such as Russian, Croatian, Greek and Portuguese. Individual chapters highlight different areas expected to be especially transfer-prone at the level of grammatical and lexical transfer in particular contexts of language contact.
Berlin: Springer, 2012
e20399834
eBooks  Universitas Indonesia Library
cover
Pereltsvaig, Asya, 1972-
Abstrak :
What do all human languages have in common and in what ways are they different? How can language be used to trace different peoples and their past? Are certain languages similar because of common descent or language contact? Assuming no prior knowledge of linguistics, this textbook introduces readers to the rich diversity of human languages, familiarizing students with the variety and typology of languages around the world. Linguistic terms and concepts are explained, in the text and in the glossary, and illustrated with simple, accessible examples. Eighteen language maps and numerous language family charts enable students to place a language geographically or genealogically. A supporting website includes additional language maps and sound recordings that can be used to illustrate the peculiarities of the sound systems of various languages. ?Test yourself? questions throughout the book make it easier for students to analyze data from unfamiliar languages.
Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2012
417.7 PER l
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Wuri Syaputri
Abstrak :
Tujuan penelitian ini adalah menjelaskan pemertahanan bahasa Lampung pada masyarakat multilingual di wilayah perkotaan. Hal itu didapatkan melalui pilihan bahasa responden di lingkungan keluarga dan lingkungan sekolah yang dikelompokkan berdasarkan tingkat usia dan pendidikan responden di wilayah perkotaan Provinsi Lampung. Wilayah penelitian ini adalah Kota Bandar Lampung dan kota Metro. Populasi penelitian ini adalah seluruh penutur bahasa Lampung yang berada di provinsi Lampung. Sampel penelitian didapatkan dengan menggunakan metode stratified pusposive sampling dengan jumlah responden 218 orang dari delapan satuan tingkat pendidikan sekolah dasar (SD) hingga perguruan tinggi di wilayah perkotaan provinsi Lampung dengan empat satuan pendidikan di masing-masing wilayah perkotaan. Dari temuan ini tergambarkan bahwa kelompok usia memengaruhi penggunaan bahasa Lampung sebagai alat komuunikasi dan tingkat persentase yang berbeda pada setiap usia membuktikan bahwa kondisi wilayah atau perkotaan juga memengaruhi keberadaan dari pemertahanaan pemakaian bahasa Lampung. ......The purpose of this study explain the Lampung language maintenance in multilingual communities in urban areas. The research objective was obtained through the respondent's language choice in the family environment and school environment which was grouped based on the respondent's age and education level in urban areas of Lampung Province. The research area is Bandar Lampung City and Metro City. The population of this study were all Lampung language speakers in the province of Lampung. The research sample was obtained using the stratified pusposive sampling method with a total of 218 respondents from 8 elementary-college education levels in the urban area of ​​Lampung province with four education units in each urban area. This finding illustrates that age group affects the use of the Lampung language as a means of communication, a different percentage level at each age proves that regional or urban conditions also affect the existence of maintaining the use of the Lampung language.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2022
D-pdf
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2   >>