Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 8 dokumen yang sesuai dengan query
cover
cover
Amir Rochkyatmo
Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI, 1997
499.211 AMI p
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Salsa Sachnazia
Abstrak :
Penelitian ini bertujuan untuk menyajikan suntingan teks dan terjemahan naskah Carita Jupri koleksi FSUI. Data yang yang digunakan, diperoleh dari naskah Carita Jupri dengan nomor koleksi CL.19 K 12.05. Carita Jupri merupakan cerita pendek yang ditulis menggunakan bahasa dan aksara Jawa karangan R. Pujaharja yang dikumpulkan oleh Pigeaud di Surakarta pada tahun 1925. Hasil penelitian ini adalah suntingan teks dan terjemahan Carita Jupri yang menerapkan teori filologi dan menggunakan metode intuitif yang dikemukakan oleh Karsono H Saputra (2013), serta teori terjemahan yang dikemukakan oleh Benny Hoedoro Hoed (2006). Suntingan teks dilakukan dengan menerapkan metode edisi standar dengan melakukan perbaikan teks, serta menerapkan metode terjemahan komunikatif. ......The purpose of this study is to present a text editing and the translation of Carita Jupri manuscript in wich the collection of FSUI coded CL. 19 K 12.05. Carita Jupri were written in the language and alphabet of Javanese by R.Pujaharja then collected by Pigeaud in Surakarta in 1925. This study were apply the theory of philology and used the intuitive method by Karsono H Saputra (2013) and the methode of translation by Benny Hoedoro Hoed (2006). The text editing were apply standard edition method and the comunicative translation method.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2016
S-pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Anastasia Rita W.
Yogyakarta: Lintang Pustaka Utama Yogyakarta, 2013
004.6 ANA t
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Suryadiputra, R. T.
Bandung: Yrama Widya, 2008
499.222 SUR c
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Winter, C.F. (Carel Frederik)
Abstrak :
Buku ini adalah kamus Bahasa Jawa Kuno (kawi)-Bahasa Jawa yang disusun oleh: Carel Frederik Winter. Daftar kata-kata disusun berdasarkan alfabet Jawa: Ha Na Ca Ra Ka dan seterusnya.
Batavia: Landsdrukkerij, 1880
BKL.0156-BA 12
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Harjana Hardjawijana S.U.
Yogyakarta: Yayasan Pustaka Nusantara, 1995
419.2 PED
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Nugraha Bektya Jatmika
Abstrak :
Penelitian ini bertujuan untuk mengungkap sejarah di balik penulisan KBG 206, mulai dari identifikasi penulisnya, bentuk-bentuk aksaranya, hingga fungsi penulisan naskah kaitannya dengan masa naskah tersebut ditulis. Bentuk penelitian yang digunakan adalah penelitian deskriptif kualitatif dengan jenis penelitian library research (penelitian pustaka). Penelitian ini menyajikan edisi teks sesuai dengan metode suntingan naskah tunggal, yakni edisi diplomatik. Adapun teori yang digunakan dalam meninjau bentuk aksara dalam KBG 206 sesuai dengan model analisis statis dalam ilmu paleografi. Hasil dari analisis yang dilakukan ialah diketahui bahwa naskah KBG 206 ditulis oleh R. Ng. Ranggawarsita dengan bentuk tulisan yang cenderung menyerupai tulisan sang pujangga pada tahun 1840-1842. Selain itu diketahui bahwa bentuk-bentuk aksara buda dalam KBG 206 yang bervariatif menunjukan luasnya wawasan R. Ng. Ranggawarsita terhadap aksara buda. Naskah KBG 206 menjadi bukti nyata dari peranan R. Ng. Ranggawarsita dalam periode vulgarisasi warisan tradisi tulis Jawa. Temuan sulukan ada-ada girisa dalam naskah KBG 206 juga menggambarkan pandangan dan aspirasi R. Ng. Ranggawarsita terhadap kebudayaan pada masa itu, dalam hal ini khususnya aksara buda. ......This study aims to reveal the history behind the writing of KBG 206, from the identification of the writer, forms of the scripts, and the purpose of its writing at the time the manuscript was written. The form of this research is descriptive qualitative research with the type of library research. This study presents the text edition according to the single-text editing method, namely the diplomatic edition. The theory used in reviewing the form of letters in KBG 206 is in accordance with the analytic model of statics within the palaeographic theory. The result of the analysis is known that the KBG 206 manuscript was written by R. Ng. Ranggawarsita with a writing form that tends to resemble the writing of the pujangga himself in 1840-1842. In addition, it is known that varied forms of buda script in KBG 206 show the comprehense of R. Ng. Ranggawarsita knowledge to buda script. The KBG 206 manuscript is a clear evidence of R. Ng. Ranggawarsita’s role in the period of vulgarization of Javanese written tradition. Sulukan ada-ada girisa in the text of KBG 206 also illustrate the views and aspirations of R. Ng. Ranggawarsita to the culture at that time, in this case especially the buda script.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2023
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library