Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 2 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Rangga Ferizky Fadli
"Dalam dunia perfilman saat ini dikenal istilah sulih suara atau dubbing, sebuah istilah yang merujuk pada kegiatan mengubah audio percakapan dalam sebuah film menjadi bahasa lain sehingga bahasa film tersebut dapat dimengerti oleh masyarakat luas. Analisis dilakukan pada sebuah film animasi karya Hayao Miyazaki yang berjudul Spirited Away. Bahasa yang digunakan dalam film ini adalah bahasa Jepang, namun setelah ditayangkan di Netflix, memiliki beberapa opsi pilihan sulih suara dalam bahasa lain, salah satunya yaitu bahasa Arab. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis bagaimana tindak tutur ekspresif berbahasa Arab digunakan dalam film Spirited Away yang telah disulih suara berbahasa Arab. Dalam proses analisis data, data dianalisis berdasarkan teori tindak tutur ekspresif yang dikemukakan oleh Searle (1976), dan Guiraud, et al. (2011) serta teori tindak tutur ekspresif milik Austin (1962). Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian kualitatif deskrpitif dengan pendekatan pragmatik. Setelah dilakukan analisis, ditemukan tindak tutur ekspresif sebanyak 53 data dalam film Spirited Away. Tuturan tersebut terdiri atas: (1) Thanking (terima kasih) sebanyak 15 data; (2) Disapproving (ketidaksetujuan) sebanyak 8 data; (3) Praising (memuji) sebanyak 5 data; (4) Accusing (menuduh) sebanyak 5 data; (5) Welcoming (ungkapan menyambut atau selamat datang) sebanyak 5 data; (6) Approving (menyetujui) sebanyak 3 data; (7) Sadness (kesedihan) sebanyak 3 data; (8) Protesting (memprotes) sebanyak 3 data; (9) Guilt (rasa bersalah) sebanyak 2 data; (10) blaming (menyalahkan) sebanyak 2 data; (11) Apologizing (meminta maaf) sebanyak 2 data. Hasil analisis menunjukkan bahwa sulih suara bahasa Arab dalam film ini memadukan dua budaya, yaitu Jepang dan Arab, dalam aspek keramahtamahan dan kesopanan dalam interaksi sosial.

In the world of filmmaking today, the term dubbing is well known. It refers to the activity of changing the audio conversations in a film into another language so that the film's language can be understood by a wider audience. An analysis is conducted on an animated film by Hayao Miyazaki titled "Spirited Away." The language used in this film is Japanese, but after being broadcasted on Netflix, it offers several dubbing options in other languages, including Arabic. The aim of this research is to analyze how expressive speech acts in the Arabic language are used in the film "Spirited Away" after being dubbed in Arabic.During the process of data analysis, the data is analyzed based on the theory of expressive speech acts proposed by Searle (1976) and Guiraud, et al. (2011), as well as Austin's (1962) theory of expressive speech acts. The method used in this research is qualitative-descriptive research with a pragmatic approach. After the analysis, a total of 53 instances of expressive speech acts were found in the film "Spirited Away." These expressions consist of: (1) Thanking with 15 instances; (2) Disapproving with 8 instances; (3) Praising with 5 instances; (4) Accusing with 5 instances; (5) Welcoming with 5 instances; (6) Approving with 3 instances; (7) Sadness with 3 instances; (8) Protesting with 3 instances; (9) Guilt with 2 instances; (10) Blaming with 2 instances; (11) Apologizing with 2 instances. The analysis results indicate that the Arabic dubbing in this film combines two cultures, Japanese and Arab, in terms of hospitality and politeness in social interactions."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Aurum Difa Putri
"Penelitian ini membahas tindak tutur ekspresif memuji dalam bahasa Jepang yang digunakan pada serial drama berjudul The Makanai: Cooking for the Maiko House. Data penelitian diambil dari tuturan pujian tokoh dalam drama tersebut dari episode 6-9. Pertanyaan penelitian berfokus pada bagaimana sasaran pujian dan bagaimana menyampaikannya. Metode yang digunakan adalah metode kualitatif dan pendekatan analisis-deskriptif. Penelitian ini bertujuan menjelaskan sasaran dan fungsi tindak tutur pujian yang ada dalam drama tersebut. Berdasarkan hasil pengolahan data, ditemukan 70 data, dengan pujian terhadap keterampilan secara langsung paling banyak ditemukan. Sementara itu, pujian terhadap keterampilan secara tidak langsung adalah dengan memuji kasil karya petutur. Selain itu, fungsi pujian yang ditemukan pada semua data adalah mengekspresikan rasa kagum. Sedangkan fungsi pujian yang paling jarang ditemukan adalah pujian yang mengekspresikan rasa ingin memiliki. Hal ini disebabkan oleh tema utama drama yang lebih menonjolkan hubungan harmonis di antara para karakter, tanpa adanya elemen kompetisi, sehingga pujian lebih banyak digunakan untuk apresiasi.

This study discusses the expressive speech acts of complimenting in Japanese as used in the drama series The Makanai: Cooking for the Maiko House. The data corpus consists of compliment utterances by characters in the drama, specifically from episodes 6 to 9. The study questions focus on the targets of compliments, how they are delivered, and their functions. This study employs a qualitative method and a descriptive-analytical approach. The aim is to explain the targets and functions of compliment speech acts featured in the drama. Based on data analysis, 70 instances of compliments were identified, with direct compliments on ability being the most frequently observed. Indirect compliments on ability, on the other hand, were found to occur through compliments on the speaker’s work. Additionally, the most commonly identified function of compliments was to express admiration, while the least common function was expressing a desire to possess. This is attributed to the drama’s central theme, which emphasizes harmonious relationships among characters without elements of competition, making compliments predominantly used for appreciation."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2025
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library