Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 5 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Sri Diana Dewi
Fakultas Ekonomi dan Bisnis Universitas Indonesia, 2009
T27294
UI - Tesis Open  Universitas Indonesia Library
cover
Sesilia Rani Setyo Sari
"ABSTRAK
Tesis ini membahas perbaikan kualitas standard pengajaran dan perekrutan di tiga lembaga bahasa di Salatiga. Tujuan studi ini adalah untuk membantu para manajer di lembaga bahasa di Salatiga untuk menemukan cara yang tepat di dalakm proses perekrutan guru baru dan membantu para pengajar untuk lebih efektif dalam mengajar. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan desain deskriptif dan kuantitatif dengan penghitungan sederhana. Hasil penelitian menyarankan bahwa penelitian di area yang sama dengan populasi atau responden penelitian yang berbeda perlu dilakukan untuk mengetahui apakah penelitian inin cukup dapat dipercaya atau ada hal-hal lain yang luput dari perhatian peneliti mengenai keefektifan pengejaran.

ABSTRACT
The focus of this study is improving the quality of recruitment and teaching standards at three language centres in Salatiga. The purposes of this study are helping teachers to be more effective in teaching. This research is qalitative descriptive interpretive and quantitative with a simple calculation. The data were collected by means of interview, questionnaire, and observation. The research suggest that researcher on other samples and population on similar area need to be done so that the development of knowledge will improve sustainability. "
2011
T30218
UI - Tesis Open  Universitas Indonesia Library
cover
Latinulu, Umar
"Lembaga Bahasa dan Pendidikan Profesional LIA (LBPP), untuk selanjutnya dalam penulisan tesis ini disebut LBPP, adalah merupakan salah satu unit usaha dalam Iingkungan Yayasan LIA yang mempunyai kegiatan utama berupa penyelenggaraan kursus Bahasa Inggris dalam berbagai program dan jenis kursus. Program kursus selain bahasa Inggris adalah bahasa Indonesia untuk orang asing, kursus komputer, perhotelan, sekretaris, dan pustakawan, namun dalam kerjasama cabang dan afiliasi, kegiatan kursus bukan bahasa Inggris belum diperkenankan untuk dibuka dengan alasan teknis. Hingga saat ini, LBPP masih merupakan unit terbesar dan penghasil utama Yayasan LIA sebagaimana terlihat dalam laporan keuangan konsolidasi tahun 2001 yang menunjukkan bahwa 90% pendapatan Yayasan LIA bersumber dari LBPP. Sebagai salah satu unit usaha Yayasan LIA, selain menghasilkan sisa hasil usaha yang disetorkan kepada Yayasan LIA setiap tahun sesuai dengan rencana kerja dan anggaran tahunan yang disetujui bersama, LBPP juga menjalankan misi Yayasan LIA membantu pemerintah meningkatkan kualitas sumber daya manusia Indonesia melalui penyelenggaraan kursus-kursus yang dibutuhkan masyarakat, khususnya kursus bahasa Inggris.
Kemampuan berbahasa Inggris, terlebih lagi dalam era globalisasi, sangat dibutuhkan oleh berbagai pihak yang tidak ingin tertinggal dalam berbagai hal, baik sebagai pemerhati maupun sebagai pelaku dalam berbagai bidang, misalnya kegiatan pendidikan, usaha, politik, dan sebagainya. Dengan kata lain, penguasaan bahasa inggris merupakan salah satu kunci sukses yang diperlukan dalam era globalisasi. Masyarakat pun semakin sadar akan hal itu, sehingga para orang tua yang memperhatikan perkembangan pendidikan serta semakin ketatnya persaingan memperoleh pekerjaan dan usaha saat ini dan di masa yang akan datang, sedini mungkin memberikan tambahan pelajaran bahasa inggris kepada putra-putrinya melalui kursus-kursus atau bimbingan khusus. Begitu pula dengan para siswa, mahasiswa dan bahkan karyawan yang menyadari perlunya memiliki kemampuan berbahasa inggris untuk meraih sukses dalam pendidikan maupun pekerjaan, akan berupaya mencari tempat kursus yang bermutu dan biaya terjangkau.
Di lain pihak, semakin meningkatnya kebutuhan untuk menambah kemampuan berbahasa inggris merupakan suatu peluang bagi penyelenggara kursus untuk mengembangkan usahanya dengan berbagai strategi yang dapat diterapkan sesuai dengan kondisi masing-masing."
Depok: Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Indonesia, 2002
T4056
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Alva Nurvina Sularso
"ABSTRAK
Tesis ini membahas evaluasi program pengembangan profesional di kantor
cabang lembaga kursus Bahasa Inggris X dengan menggunakan siklus Continuing
Professional Development (CPD) pada empat tahapan, yaitu tahap perencanaan,
tahap pelaksanaan, tahap evaluasi, dan tahap refleksi. Penelitian ini adalah
penelitian kualitatif dengan menggunakan alat ukur wawancara semi struktur,
observasi, dokumen, dan kuesioner. Hasil penelitian menyarankan bahwa ada
beberapa hal yang sebaiknya dilakukan untuk meningkatkan dampak dari
implementasi program pengembangan profesional di institusi X, antara lain:
adanya sosialisasi lebih lanjut mengenai pentingnya partisipasi guru dalam
program pengembangan profesional baik untuk pribadi maupun untuk karir,
adanya kesempatan bagi guru untuk terlibat dalam tahap perencanaan programprogram
pengembangan profesional institusi, adanya dorongan dari institusi
(melalui kepala kursus) bagi guru untuk berinisiatif mengelola program
pengembangan profesionalnya sendiri melalui melalui Personal Development
Record dan Development Action Plan, dan membuat suatu sistem jaringan CPD
dimana masing-masing guru dapat mengakses akun CPD mereka dan mengelola
program pengembangan profesional mereka sendiri.

ABSTRACT
The focus of this study is an evaluation of professional development programs in
branch offices of English language course X by using Continuing Professional
Development (CPD) cycle of four stages of planning, action, evaluation, and
reflection. This research is qualitative based with data collection by semistructured
interview, observation, document analysis, and questionnaire
spreading. The researcher suggests that the institution should do the following
actions to improve the impact of professional development programs. First,
institution X should conduct further socialization on the importance of teachers’
participation in the CPD programs for the sake of both personal and career
development in the institution. Second, institution X should provide an
opportunity for teachers to take part in institution’s CPD programs’ planning
stage. Third, institution X should encourage teachers (through course principal) to
have initiative in organizing their own personal CPD program by making Personal
Development Record (PDR) and Development Action Plan (DAP). Lastly,
institution X should develop a CPD program or application where each teacher
can access their CPD account and run their own personal CPD program."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
T38615
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Audi Amanda Meidi
"Interferensi fonologis sangat mungkin terjadi pada proses pemelajaran bahasa asing karena adanya kontak antara dua bahasa dan menyebabkan akan sering ditemukan mencampuradukkan sistem bahasa antara sistem bahasa ibu pemelajar dan bahasa asing yang sedang dipelajari. Penelitian ini membahas mengenai penyimpangan bunyi yang disebabkan oleh interferensi bahasa yang terjadi pada pemelajar pemula bahasa Prancis di dua lembaga kursus berbeda di Indonesia, yaitu Institut Français d'Indonésie (IFI) dan Lembaga Bahasa Internasional (LBI). Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif dengan sumber data dari rekaman pengucapan 28 kata yang diambil secara acak dari buku Tendances A1 (2016) dan Génération A1 (2016) yang merupakan buku ajar para subjek penelitian: 10 pemelajar dari masing-masing lembaga. Dari 28 kata yang diberikan, subjek penelitian diminta masing-masing membuat 28 kalimat, yang kemudian selanjutnya mereka bacakan dan direkam. Hasil analisis berdasarkan teori Weinreich (2010) menunjukkan bahwa interferensi terjadi di semua subjek penelitian dengan jenis interferensi terbanyak adalah substitusi fonem Prancis dengan fonem bahasa Indonesia karena pengaruh kebiasaan membaca sesuai dengan tulisan atau pengaruh bahasa Inggris. Hal ini mendukung temuan beberapa penelitian terdahulu mengenai pengaruh cara pembacaan tulisan bahasa Indonesia, pengaruh bahasa nasional dan atau bahasa kedua. Kesalahan realisasi bunyi juga dilakukan karena para subjek penelitian kurang berlatih dan kurang perhatian sehingga mereka tidak menyadari bahwa perbedaan realisasi bunyi ketika melafalkan sebuah kata dalam bahasa Prancis dapat mengubah arti. Pemilihan buku ajar, kurangnya jam belajar, pengajaran daring, dan penggunaan bahasa Indonesia oleh pengajar memengaruhi interferensi pemelajar dari dua lembaga tersebut.

Phonological interference is very likely to happen in the process of learning a foreign language. This occurs because there is contact between the two languages which confuses the language system between the learners' mother tongue and the foreign language being studied. This study discusses sound distortion caused by language interference that occurs in French beginner learners at two different course institutions in Indonesia, namely Institute Français d'Indonésie (IFI) and Lembaga Bahasa Internasional (LBI). The research method used is a qualitative method with data sources from the recorded pronunciation of 28 words taken randomly from Tendances A1 (2016) and Génération A1 (2016) which are textbooks for research subjects: 10 students from each institution. Of the 28 words given, each of the research subjects was asked to make 28 sentences, which they then read and recorded. The results of the analysis based on Weinreich's (2010) theory show that interference occurs in all research subjects with the most type of interference is the substitution of French phonemes with Indonesian phonemes due to the influence of reading habits by written or English influences. This supports the findings of several previous studies regarding the influence of how Indonesian is read, the influence of national and/or second languages. Sound realization errors were also made because the research subjects lacked practice and lack of attention so they did not realize that differences in sound realization when pronouncing a word in French could change the meaning. Textbook selection, lack of study hours, online teaching, and the use of Indonesian by teachers affect student interference from the two institutions."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library