Hasil Pencarian  ::  Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 3 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Nadhira Ramiz, author
ABSTRAK
Artikel ini merupakan penelitian mengenai penerjemahan judul seri komik L rsquo;Agent 212 dari Bahasa Prancis ke Bahasa Indonesia. Subjek dari penelitian ini adalah seluruh judul seri berbahasa Prancis dari komik L rsquo;Agent 212 dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Dalam penerjemahan judul seri dari komik ini banyak ditemukan terjadinya pergeseran. Pergeseran...
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Ni Made Paramesti Rahayu, author
ABSTRAK
Skripsi ini membahas mengenai analisis penerjemahan idiom bahasa Indonesia dalam novel Laskar Pelangi ke dalam bahasa Korea. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan desain analisis deskriptif. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui teknik apa yang digunakan oleh penerjemah ketika menerjemahkan idiom bahasa Indonesia sebagai bahasa sumber ke dalam bahasa Korea sebagai bahasa sasaran, serta menganalisis apakah...
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
14-17-099425561
UI - Skripsi (Open)  Universitas Indonesia Library
cover
Nida Fauzia, author
ABSTRAK
Jurnal ini berjudul Kesepadanan Penerjemahan Kosakata Bermuatan Budaya dalam Komik Selamat Pagi Urbaz karya Beng Rahadian dan Terjemahannya Guten Morgen Urbaz oleh Jan Budweg. Masalah penelitiannya adalah bagaimana penerjemah menerjemahkan unsur budaya ke dalam hasil terjemahannya, metode apa saja yang digunakan dalam menerjemahkan unsur-unsur budaya dan pergeseran apa yang terjadi pada hasil terjemahan. Hasil...
2018
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library