Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 3 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Dwi Muningrum
"ABSTRAK
Teenlit adalah salah satu genre dari sastra populer yang digemari oleh sebagian besar masyarakat. Selama beberapa tahun terakhir, penerbitan teenlit semakin banyak dilakukan di Indonesia. Hal tersebut menyebabkan adanya beberapa karya yang memiliki kemiripan di dalamnya, baik dari segi intrinsik maupun ekstrinsik. Penulis menemukan dua buah novel bergenre teenlit yang memiliki banyak kemiripan dan ditulis oleh dua orang pengarang berbeda negara. Metode yang digunakan adalah metode deskriptif analitis. Penelitian ini bertujuan menjelaskan kemiripan serta ketidaksamaan pada dua novel tersebut melalui kajian sastra bandingan berupa analisis unsur instrinsik tokoh dan penokohan, tema, alur, dan latar. Hasil analisis tersebut menunjukkan bahwa Secret of Heart bukan hasil plagiat.

ABSTRACT
Teenlit is one of the popular literature genres favored by most people. Over the last few years, more teenlit publishing has been done in Indonesia. This results causes some works that have similarities in it, both in terms of intrinsic and extrinsic. The author found two novel teenlit that have many similarities and written by two authors who come from different countries. The method used is analytical descriptive method. This study intend to explain the similarities and differences in the two novels through comparative literature study in the form analysis of intrinsic elements are characters and characterizations, themes, plot, and background. The results of the analysis show that Secret of Heart is not the result of plagiarism."
2017
S67340
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Fitriatul Fauziah
"[ABSTRAK
Penggunaan bahasa Inggris memiliki tujuan tertentu dan maksud yang berkaitan dengan tujuan dari penulis untuk menghasilkan karya-karya sastra yang baik dan penerbit yang ingin memasarkan produk ini. Penelitian ini ingin menggali alasan dari produser Teenlit menggunakan judul bahasa Inggris daripada bahasa Indonesia. Dengan menggunakan analisis produksi, penelitian ini hanya berfokus pada sudut pandang produsen, yaitu editor dan penulis Gramedia Pustaka Utama. Siapakah pihak yang memiliki kekuatan untuk memutuskan judul dan apa pertimbangannya adalah fokus dari penelitian ini. Temuan penelitian ini menunjukkan bahwa sebenarnya para produsen tidak hanya mempertimbangkan faktor-faktor komersial atau ekonomi pada judul Teenlit tetapi juga fungsi estetika yang sesuai dengan tema dari keseluruhan cerita dari Teenlit itu sendiri. Hasil penelitian ini diharapkan dapat memberikan pemahaman tentang fenomena hibridisasi bahasa yang terkandung dalam Teenlit paling Indonesia.ABSTRACT The use of the English language has a specific purpose and intent related to the purpose of the writers to produce good literature works and publishers who want to market these products. This study is to investigate the reasons of the teenlit?s producers using English titles rather than Indonesian. By using production analysis, this study focuses only on the producers? point of views, which are the Gramedia Pustaka Utama?s editor and authors. Who has the power to decide the title and what the considerations are the focus of this study. The findings of this study show that actually the producers not only consider the commercial or economic factors of the teenlit?s title but also the aesthetic function that matches the theme of the whole story of the teenlit itself. The results of this study are expected to provide an understanding of the phenomenon of language hybridization that is contained in most Indonesian teenlit. ;The use of the English language has a specific purpose and intent related to the purpose of the writers to produce good literature works and publishers who want to market these products. This study is to investigate the reasons of the teenlit?s producers using English titles rather than Indonesian. By using production analysis, this study focuses only on the producers? point of views, which are the Gramedia Pustaka Utama?s editor and authors. Who has the power to decide the title and what the considerations are the focus of this study. The findings of this study show that actually the producers not only consider the commercial or economic factors of the teenlit?s title but also the aesthetic function that matches the theme of the whole story of the teenlit itself. The results of this study are expected to provide an understanding of the phenomenon of language hybridization that is contained in most Indonesian teenlit. , The use of the English language has a specific purpose and intent related to the purpose of the writers to produce good literature works and publishers who want to market these products. This study is to investigate the reasons of the teenlit’s producers using English titles rather than Indonesian. By using production analysis, this study focuses only on the producers’ point of views, which are the Gramedia Pustaka Utama’s editor and authors. Who has the power to decide the title and what the considerations are the focus of this study. The findings of this study show that actually the producers not only consider the commercial or economic factors of the teenlit’s title but also the aesthetic function that matches the theme of the whole story of the teenlit itself. The results of this study are expected to provide an understanding of the phenomenon of language hybridization that is contained in most Indonesian teenlit. ]"
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Lena Sa'yati
"Islamisme mengalami pertumbuhan pesat pasca Orde Baru, salah satunya dalam ranah budaya populer. Penelitian ini menganalisis perlawanan terhadap hegemoni budaya Barat melalui identitas keislaman dalam novel Ja’a Jutek (2012) karya Isma Kazee dan Jilbab in Love (2014) karya Asma Nadia. Metode yang digunakan bersifat kualitatif dalam bentuk kajian tekstual. Tiga teori yang digunakan yakni Analisis Wacana Kritis Norman Fairclough, Hegemoni dan Counter-Hegemony Gramsci. Tujuan dari penelitian ini hendak menunjukkan kontribusi Forum Lingkar Pena dan Komunitas Matapena terkait kebangkitan sastra remaja bernuansa Islam pasca-Orde Baru. Hasil penelitian memperlihatkan konstruksi wacana identitas Islam tradisional dan modern dalam kedua novel. Novel Ja’a Jutek menekankan nilai-nilai keislaman substansial bersifat tradisional dan Jilbab in Love fokus pada formalisasi ajaran Islam dan simbol keagamaan. Dalam dimensi mikro, terlihat penggunaan Bahasa Arab dan Bahasa Jawa di Ja’a Jutek, sementara Jilbab in Love mengadopsi Bahasa Arab gerakan Ikhwanul Muslimin dan Bahasa Inggris slank. Kedua novel menjalankan negosiasi antara budaya Islam dan gaya novel remaja Barat, menciptakan wacana counterculture terhadap westernisasi dalam teenlit tahun 2000-an. Hegemoni budaya Barat yang diangkat melibatkan ideologi kosumerisme, liberalisme, dan hedonisme. Kedua pengarang menggunakan War of Position sebagai strategi counter hegemony; Ja’a Jutek menolak kompromi terhadap budaya Barat negatif, sementara Jilbab in Love melakukan negosiasi nilai-nilai keislaman dengan budaya Barat dan memanfaatkan oposisi biner serta pembalikan keadaan. Walaupun keduanya menggunakan sastra sebagai alat dakwah, model komunikasi dakwah FLP lebih dinamis karena menyesuaikan dengan pemikiran masyarakat urban yang cenderung lebih modern.

Islamism experienced rapid growth after the New Order regime, including in popular culture. This research analyzes the resistance to Western cultural hegemony through Islamic identity in the novels Ja’a Jutek (2012) by Isma Kazee and Jilbab in Love (2014) by Asma Nadia. The method used is qualitative in the form of textual studies. The three theories used are Norman Fairclough’s Critical Discourse Analysis, Gramsci’s Hegemony and Counter-Hegemony. The purpose of this research is to show the contribution of Forum Lingkar Pena and Matapena Community regarding the revival of Islamic teen literature in the post-New Order era. The results show the construction of traditional and modern Islamic identity discourses in both novels. The novel Ja’a Jutek emphasizes traditional substantial Islamic values and Jilbab in Love focuses on the formalization of Islamic teachings and religious symbols. In the micro dimension, we see the use of Arabic and Javanese in Ja’a Jutek, while Jilbab in Love adopts the Arabic of the Ikhwanul Muslimin and the English of Slank. Both novels negotiate between Islamic culture and Western teen novel style, creating a counterculture discourse against westernization in 2000s teenlit. The Western cultural hegemony raised involves the ideologies of consumerism, liberalism and hedonism. Both authors use War of Position as a counter hegemony strategy; Ja’a Jutek refuses to compromise on negative Western culture, while Jilbab in Love negotiates Islamic values with Western culture and utilizes binary opposition and reversal. Although both use literature as a tool of da’wah, FLP’s model of da’wah communication is more dynamic as it adapts to the thinking of urbanites who tend to be more modern."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library