Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 58 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Faforita Yulianti
"Dalam skripsi ini dilakukan penelitian lapangan terhadap pemakaian pronomina demonstratif dan pronomina relatif die dan dat. Penelitian yang dilakukan untuk skripsi ini adalah dengan mengadakan sebuah tes terbuka yaitu test tanpa penekanan khusus pada penggunaan pronomina demonstratif die/ da t/daze/ di t dan pronomina relatif die dan dat.
Sasaran penelitian dalam skripsi ini adalah hasil tes tertu_lis dari mahasiswa program studi sastra Belanda FSUI tahun ajaran 1994/1995. Bahan dari penelitian ini diambil dari hasil tes mahasiswa tingkat I (20 Orang). mahasiswa tingkat XI (18 orang), mahasiswa tingkat III (15 orang), dan mahasiswa tingkat IV (10 orang)."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1995
S15594
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Wafdane Dyah Prima Jati
"ABSTRACT
Skripsi ini membahas penggunaan kala presens; imperfectum; perfectum dan plusquamperfectum dalam buku bacaan anak belanda tipe A (6-9 tahun); B (9-12 tahun) dan C (lebih dari 12 tahun). Terdapat enam judul buku yang menjadi korpus penelitian, yaitu: Apenkooien en Propjes Gooien; Met en Poppen Gooien; Bezoek van Mister P; Ik en de Rovers; Honderd Uur Nacht dan Babysit Babes: Chips en Zakgeld. Penelitian ini adalah penelitian kuantitatif deskriptif dengan studi pustaka. Studi pustaka digunakan untuk mencari sumber teori dan informasi tambahan terkait penelitian. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa kala yang paling sering muncul dari ketiga buku tersebut adalah imperfectum. Oleh karena itu, dari hasil penelitian tersebut tercetus saran untuk mengajarkan imperfectum pada mahasiswa Program Studi Belanda UI sejak awal pembelajaran dan diberikan secara berulang agar mereka dapat memahami suatu bacaan dengan baik. 

ABSTRACT
The focus of this study is the use of tenses: presens; imperfectum; perfectum and plusquamperfectum in Dutch Childrens Books type A (6-9 years); B (9-12 years) and C (older than 12 years). The purpose of this study is to find the similarities and differences in the use of those four tenses in childrens books and also to find which tense is the most dominant to use. There are six titles of books that are chosen as the corpus of this study, namely: Apenkooien en Propjes Gooien; Met en Poppen Gooien; Bezoek van Mister P; Ik en de Rovers; Honderd Uur Nacht and Babysit Babes: Chips en Zakgeld. This research is quantitative descriptive-theory with literature study. Literature study is used to find some theoretical sources and additional informations related to this research. The result of this study is that imperfectum gets the highest number of percentage. The researcher suggests that the imperfectum-tense should be taught early and more often to the students, which can help students to easily understand the content of a story well."
2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Eva Andriani
"Tujuan dari skripsi ini pada prinsipnya adalah untuk memberikan gambaran mengenai verba bentuk partisipium imperfektum (PI) yang dipakai sebagai keterangan adjektival, bagian nominal dari predikat nominal, keterangan keadaan, dan keterangan adverbial. Untuk mencapai tujuan tersebut, ada dua langkah yang diambil. Pertama, mencari makna PI dan makna verba asal (VA) sehingga dapat dilihat apakah makna VA masih ditemukan pada PI. Langkah kedua adalah mengubah bentuk PI menjadi bentuk verba--akar yang berfungsi sebagai verba unit (VF), sehingga diperoleh gambaran hubungan PI dengan bagian yang diterangkannya.
PI yang dapat dipakai sebagai keterangan adjektival, bagian nominal dari predikat nominal, keterangan keadaan, dan keterangan adverbial adalah PI yang mengandung makna sifat, keadaan, inkoatif, atau duratif. Namun, ada juga PI yang menggambarkan perbuatan, pergerakan, atau tingkat. Pada umumnya, makna VA masih dapat ditemukan pada PI.
PI yang mengandung makna sifat atau keadaan disebut juga adjektiva deverbal. Data yang memiliki bentuk yang sama dengan PI, namun memiliki makna yang berbeda dari makna VA disebut juga adjetiva atau adverbia 'murni.'
Hal menarik yang diperoleh dari analisis adalah untuk bentuk PI seperti - onderstaand(e), laatkomend(e), dan hardwerkend(e) - merupakan hasil gabungan adverbia dengan verba staan, komen, dan werken, tidak langsung diturunkan dari verba onderstaan, laatkomen, dan hardwerken. Di samping itu verba laatkomen dan hardwerken pun tidak ada.
Hubungan PI dengan bagian yang diterangkannya, pada umumnya adalah hubungan antara subjek (S) dan PV. Jika PV diisi oleh verba transitif, maka hubungan yang akan terjalin adalah antara S, PV, dan objek langsung (O)."
Depok: Universitas Indonesia, 1997
S15769
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Niken Retno Dewayani
"Membuat bacaan anak-anak yang baik, bukanlah merupakan hal yang mudah. Mengingat pengarang bacaan anak adalah orang dewasa sedangkan pembaca potensial bacaan anak adalah anak - anak. Selain itu pengarang bacaan anak diharapkan tidak saja memberikan kesenangan, kegembiraan dan kenikmatan kepada pembacanya melalui buku yang ditulisnya, tetapi juga diharapkan dapat memberikan pendidikan pada anak-anak sebagai pembaca potensial bacaan anak. Salah satu pengarang cerita anak dari Negeri Belanda yang cukup terkenal adalah Annie M.G. Schmidt. Kehadirannya dalam dunia cerita anak ditandai dengan ratusan cerita anak, naskah sandiwara, kabaret dan naskah televisi_ Berbagai penghargaan yang telah diterimanya , tanda bahwa names Annie M.G. Schmidt merupakan salah .satu pengarang :cerita anak yang patut diperhitungkan. Salah satu penghargaan yang diterimanya adalah Staatsprijs pada tahun 1965. Penghargaan ini diberikan sebagai pengakuan masyarakat Belanda atas:: karya-karyanya yang selalu menonjol."
Depok: Universitas Indonesia, 1997
S15913
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Meliala, Pitto Nihami
"Hasil analisis bahwa penyimpangan secara gramatical pada kasus pelepasan, sebagian besar terjadi pada ragam cakap yang dtiulis. Gejala ini terjadi oleh karena pengguna bahasa hanya memikirkan segi kominikatif kalimat, maksudnya amanat yang sampai tidak berbeda dengan kalmat yang gramatical. Sedangkan pada kasus inversi, kontruksi want dapat bersisian langsung dengan verba finit bila berbentuk kalimat interogatif dan kalimat imperatif. Namun hal yang patut dicatat dari keberterimaan ini adalah fungsi konjungtif dari kata want tersebut menjadi samar."
Depok: Universitas Indonesia, 1996
S15770
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Olivia Sari Pertiwi
"Seri Madelief adalah karya Guus Kuijer yang telah mendapatkan banyak penghargaan, telah difilmkan dan telah diterjemahkan ke dalam 8 bahasa asing. Seri ini terdiri dari 5 buku, yaitu: Me! de popper gooier, Grote rrrensen, daar- kart je beter soep van koken, Op je kop in de pr ullenbak, Krassen in het tafelblad, dart Een hoofd vol macaroni.
Analisis terhadap struktur dan isi sari Madelief bertujuan untuk melihat keistimewaan yang terdapat di dalam kelima buku tersebut. Pengumpulan data dilakukan melalui internet dan studi pustaka. Hasil dari analisis menunjukkan bahwa keistimewaan seri Madelief terdapat di dalam penokohannya yang manusiawi, teknik penceritaannya yang dapat membuat pembacanya merasa ikut berpetualang dan isi ceritanya yang menegangkan dan penuh humor."
Depok: Universitas Indonesia, 2001
S15786
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Rieke Diah Pitaloka I.P.
"Dongeng Putri Salju atau dalam bahasa Belanda dikenal dengan Sneeuwwilje, adalah sebuah dongeng klasik yang terkenal di seluruh dunia. Dongeng ini pertama kali terbit pada tahun 1812 dalam sebuah buku kumpulan dongeng berbahasa Jarman, Kinder-und Hausmcrrchen, ditulis oleh Grimm bersaudara. Dongeng ini kemudian terbit dalam berbagai bahasa balk sebagai buku kumpulan dongeng maupun sebagai sebuah buku cerita. Isinya pun beraneka ragam, ada yang merupakan saduran dari versi awal, tetapi ada pula yang merupakan versi baru. Begitu pula yang terbit dalam bahasa Belanda. Pada tahun 1998 dua buah penghargaan yaitu Gouden Griffel dan Woutertje Pieterse diberikan pada sebuah versi barn Sneemvwuje, yang berjudul Zwart als inkl, karya Wim Hofman. Kedua penghargaan itu diberikan oleh dua yayasan yang memberikan perhatian terhadap buku-buku anak di Belanda yang dianggap memiliki nilai sastra dan mempunyai keistimewaan balk dari segi isi maupun bentuk. Analisis struktur dan isi yang dilakukan dalam skripsi ini akan menggali kelebihan Zwart als inks dibandingkan versi-versi lain. Selain itu akan dipaparkan Pula perubahan-perubahan apa raja yang dilakukan Hofman, sehingga Zwart als inks dianggap layak memperaleh kedua penghargaan tersebut. Sebagai bahan perbandingan maka dua versi lain, yaitu Snreeuwwitje versi esselaar dan Van den Heuvel, turut dianalisis dengan batasan masalah yang sama."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2000
S15796
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Nivi Hendwiyani
"Dalam proses penyerapannya , istilah hukum Indonesia yang diserap dari bahasa Belanda tersebut dapat mengalami penyesuaian maupun tidak. Penyesuaian terjadi ketika ada ejaan dan/atau fonologi bahasa Belanda yang tidak sesuai dengan sistem ejaan dan/atau fonologi bahasa Indonesia.

The brrowing process, those Indonesian legal term. The result of the Dutch could be experiencing an adjustments or the other way. An adjustments occurs when there are spelling and/or phonological system of Dutch that are not appropriate with the spelling and/or phonological system of Indonesian."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2010
S15813
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Widis Aiesha Sabila
"Film Spijt! merupakan film yang diadaptasi dari novel karya Carry Slee dengan judul yang sama. Film yang menceritakan tentang kehidupan seorang siswa bernama Jochem yang menjadi korban perundungan dari tiga orang teman sekelasnya ini diliris pada tahun 2013 di Belanda. Penelitian ini berisi analisis bentuk-bentuk perundungan yang diterima Jochem pada sequence tertentu dengan menggunakan teori semiotik. Hasil analisisnya, ditemukan tiga dari empat bentuk perundungan yaitu perundungan fisik, perundungan verbal dan perundungan relasional dengan total jumlah adegan sebanyak enam belas adegan di dalam sebelas sequence. Perundungan fisik terdapat dalam delapan adegan, perundungan verbal terdapat dalam enam adegan dan perundungan relasional terdapat dalam dua adegan.

Spijt! movie is a film adapted from Carry Slee's novel of the same name. The film which tells the life of a student named Jochem who was a victim of abuse from three of his classmates was released in 2013 in the Netherlands. This research discusses analysis of the forms of bullying that accepted by Jochem in certain sequences by using semiotic theory. The results of this analysis, there are three of the four forms of bullying, named physical bullying, verbal bullying and relational bullying. With a total of sixteen scenes in eleven sequences. There are eight scenes of physical bullying, six scenes of verbal bullying and two scenes of relational bullying."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2020
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Deanna Aisha Nurcahya
"Film merupakan sebuah karya seni yang digunakan sebagai sarana penyampaian pesan sosial atau moral. Film juga seringkali mengangkat tema-tema universal. Isu yang dapat dijadikan tema yaitu isu-isu yang berkaitan dengan kehidupan sosial, salah satunya tema persahabatan. Sahabat adalah ikatan antara satu sama lain yang saling membutuhkan dan berkontribusi secara positif. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis representasi persahabatan antara tokoh Anne Frank dan Hannah Goslar dalam film Mijn Beste Vriendin Anne Frank menggunakan metode deskriptif kualitatif dan teori persahabatan Rowland S. Miller serta teori Seligman sebagai kerangka analisis. Data analisis diperoleh dari pemutaran film secara berulang serta pencatatan adegan yang mencerminkan persahabatan sesuai dengan aspek yang digunakan. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat lima indikator atau aspek persahabatan dalam hubungan antara Anne dan Hannah yaitu respect, trust, capitalization, social support, dan responsiveness. Terdapat juga aspek optimism dari Seligman yang ditemukan dalam film ini. Temuan ini memberikan kontribusi mengenai bagaimana indikator persahabatan Miller dan teori Seligman dapat diterapkan dalam film.
Film is a work of art that is used as a means of conveying social or moral messages. Movies also often raise universal themes. Issues that can be used as themes are issues related to social life, one of which is the theme of friendship. Friends are bonds between each other that need each other and contribute positively. This study aims to analyze the representation of friendship between the characters Anne Frank and Hannah Goslar in the film Mijn Beste Vriendin Anne Frank using a qualitative descriptive method and Rowland S. Miller's friendship theory and Seligman's theory as an analytical framework. The analysis data was obtained from repeated screenings of the movie and recording scenes that reflect friendship in accordance with the aspects used. The results of this study show that there are five indicators or aspects of friendship in the relationship between Anne and Hannah, namely respect, trust, capitalization, social support, and responsiveness. There are also aspects of Seligman's optimism found in this movie. These findings contribute to how Miller's friendship indicators and Seligman's theory can be applied in movies."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6   >>