Pada dasarnya, penelitian ini dimaksudkan untuk membandingkan fonem-_fonem yang dimiliki oleh sejumlah kosakata dasar bahasa Ibrani dan bahasa Arab melalui jembatan korespondensi (kesepadanan) fonemis dalam linguistik historis komparatif. Penelitian ini menggunakan glos berupa 200 kosakata dasar yang disusun oleh Moris Swadesh. Setelah mencari padanan kata dalam bahasa Ibrani dan bahasa Arab untuk masing-masing glos, dilakukan perbandingan fonem demi fonem dari tiap segmen yang berada pada posisi yang lama. Dari sana, didapatlah suatu temuan perangkat-perangkat korespondensi fonemis antara bahasa Ibrani dan bahasa Arab. Temuan-temuasn tersebut kemudian diuji kevalidannya untuk mendapatkan rumus korespondensi fonemis bahasa Ibrani = bahasa Arab. Prosedur yang ditempuh untuk menguji kevalidan temuan perangkat-perangkat korespondensi fonemis tersebut adalah melalui rekurensi fonemis yang menggunakan rumus: jumlah glos yang berkorespondensi dibagi dengan jumlah glos keseluruhan (200), dikalikan dengan 100%.Hasil yang diperoleh dalam penelitian ini adalah bahwa ada tiga kelompok... |