:: UI - Skripsi Membership :: Kembali

UI - Skripsi Membership :: Kembali

Penelitian makna kata benda gramatikal Koto berikut terjemahannya

R. Meta S. Rukmitasari; Sheddy Nagara Tjandra, supervisor (Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1993)

 Abstrak

Untuk dapat berkomunikasi secara baik dan benar, kita pemakai bahasa diharuskan untuk memiliki kemampuan komunikatif, yaitu memiliki pengetahuan mengenai aturan_-aturan, kaidah-kaidah yang mengatur pembentukan kata-kata, penyusunan, frase-frase dan kalimat; serta ketrampilan menggunakan pengetahuan bahasa tersebut dalam kegiatan berbicara, membaca, menulis, dan menyimak. karena di dalam berkomunikasi bahasa yang baik dan benar penggunaan kata--kata, frase-frase, dan klausa memegang peranan yang sangat panting untuk mengungkapkan suatu gagasan, pikiran, dan dugaan.Kemampuan komunikatif ini akan dimiliki secara intuisi oleh si pemakai bahasa ibu, karena bahasa merupacan, faktor kebiasaan lingkungan yang di peroleh pemakai bahasa ibu sejak kecil. Namun tidak demikian halnya dengan orang yang tengah mempelajari bahasa asing. Kemampuan komunikatif dalam berbahasa asing ini dapat diper-oleh melalui proses belajar dan berlatih...

 File Digital: 1

Shelf
 Penelitian makna S 9400071.pdf :: Unduh

LOGIN required

 Metadata

No. Panggil : S13731
Entri utama-Nama orang :
Entri tambahan-Nama orang :
Subjek :
Penerbitan : Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1993
Program Studi :
Bahasa : ind
Sumber Pengatalogan :
Tipe Konten :
Tipe Media :
Tipe Carrier :
Deskripsi Fisik : vii, 89 lembar : 28 cm.
Naskah Ringkas :
Lembaga Pemilik : Universitas Indonesia
Lokasi : Perpustakaan UI, Lantai 3
  • Ketersediaan
  • Ulasan
No. Panggil No. Barkod Ketersediaan
S13731 14-21-360869424 TERSEDIA
Ulasan:
Tidak ada ulasan pada koleksi ini: 20157916