Hikayat Muhammad hanafiyah: suntingan teks dan analisis pengaruh syiah = Hikayat Muhammad hanafiyah text edition and analysis of syiah influence
([Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, ], 2014)
|
[Skripsi ini menyajikan transliterasi teks Hikayat Muhammad Hanafiyah berkode Ml. 184 yang tersimpan di Perpustakaan Nasional Republik Indonesia. Dalam menyajikan transliterasi teks, metode edisi teks yang digunakan adalah edisi kritis. Dari hasil penelitian, ditemukan bahwa naskah yang digunakan mendapat pengaruh bahasa Betawi. Hal itu ditunjukkan dengan penggunaan bahasa Betawi dan apostrof di beberapa kata. Penelitian ini juga menjelaskan pengaruh Syiah yang ada di dalam Hikayat Muhammad Hanafiyah., This thesis presents a transliteration of the manuscript Hikayat Muhammad Hanafiyah coded Ml. 184 which stored in National Library of Indonesia. The method that used for text edition is critical edition. This result explains that the text of Hikayat Muhammad Hanafiyah Ml. 184 has influenced Betawi language. It indicated by the use of Betawi words and apostrophe in some words. In addition, this study also explains the influence of Shiite Syiah in Hikayat Muhammad Hanafiyah.] |
S57017 Selly Rizki Yanita.pdf :: Unduh
|
No. Panggil : | S57017 |
Subjek : | |
Penerbitan : | [Place of publication not identified]: [Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, ], 2014 |
Program Studi : |
Bahasa : | ind |
Sumber Pengatalogan : | |
Tipe Konten : | [] |
Tipe Media : | [] |
Tipe Carrier : | [] |
Deskripsi Fisik : | Xi, 215 hlm . ; ill.; 30 cm. |
Naskah Ringkas : | |
Lembaga Pemilik : | Universitas Indonesia |
Lokasi : | Perpustakaan UI, Lantai 3 |
No. Panggil | No. Barkod | Ketersediaan |
---|---|---|
S57017 | TERSEDIA |
Ulasan: |
Tidak ada ulasan pada koleksi ini: 20388274 |