:: UI - Disertasi Membership :: Kembali

UI - Disertasi Membership :: Kembali

Formulasi pendefinisian dan model pengentrian verba dalam kamus pemelajar Bahasa Indonesia = Definition formulation and verbal entry models in a monolingual Indonesian learner's dictionary / Dora Amalia

Dora Amalia; Multamia Retno Mayekti Tawangsih, promotor ([Publisher not identified] , 2014)

 Abstrak

ABSTRAK
Disertasi ini membahas pendefinisian dan model entri verba dalam kamus pemelajar bahasa Indonesia. Dalam penelitian ini digunakan metode campuran kuantitatif dan kualitatif secara berurutan. Hasil penelitian memperlihatkan bahwa definisi analitis dan definisi kontekstual lebih disukai dalam konteks reseptif, sementara untuk tujuan produktif, definisi kontekstual yang paling disukai. Definisi yang diusulkan untuk tujuan reseptif adalah definisi singkat dalam bentuk sinonim atau hiperonim dan untuk tujuan produktif diusulkan definisi dalam kalimat lengkap dengan struktur jika?berarti. Untuk menunjang fungsi reseptif kamus, digunakan informasi tambahan berupa ilustrasi. Informasi pendukung fungsi produktif berupa lafal, kelas kata, pola valensi, contoh kalimat, kolokasi, dan catatan penggunaan;

ABSTRACT
The purpose of this study is to formulate definition and to make verbal entry models in a monolingual Indonesian learner?s dictionary. The research used mixed methods with sequential procedures. The result showed that analytical and contextual definitions were the most preferred ones in receptive context, whereas in productive context, the most preferred one is contextual definition. In analysis it is suggested that a reduced definition and additional information, such as illustration, is used to support the receptive function. Meanwhile, for productive function it is suggested to use a full-sentence definition with jika?berarti model and other information, such as pronunciation, word class, valency pattern, examples, collocation, and usage notes;The purpose of this study is to formulate definition and to make verbal entry models in a monolingual Indonesian learner?s dictionary. The research used mixed methods with sequential procedures. The result showed that analytical and contextual definitions were the most preferred ones in receptive context, whereas in productive context, the most preferred one is contextual definition. In analysis it is suggested that a reduced definition and additional information, such as illustration, is used to support the receptive function. Meanwhile, for productive function it is suggested to use a full-sentence definition with jika?berarti model and other information, such as pronunciation, word class, valency pattern, examples, collocation, and usage notes

 File Digital: 1

Shelf
 D2020-Dora Amalia.pdf :: Unduh

LOGIN required

 Metadata

No. Panggil : D2020
Entri utama-Nama orang :
Entri tambahan-Nama orang :
Entri tambahan-Nama badan :
Subjek :
Penerbitan : [Place of publication not identified]: [Publisher not identified], 2014
Program Studi :
Bahasa : ind
Sumber Pengatalogan : LibUI ind rda
Tipe Konten : text
Tipe Media : unmediated ; computer
Tipe Carrier : volume ; online resource
Deskripsi Fisik : xx, 202 pages: illustration; 28 cm + appendix
Naskah Ringkas :
Lembaga Pemilik : Universitas Indonesia
Lokasi : Perpustakaan UI, Lantai 3
  • Ketersediaan
  • Ulasan
No. Panggil No. Barkod Ketersediaan
D2020 07-17-563899915 TERSEDIA
Ulasan:
Tidak ada ulasan pada koleksi ini: 20404461