[Latar Belakang : Penilaian kualitas hidup setelah stroke menjadi hal yang umum dimana evaluasi pengobatan harus mencakup kualitas maupun kuantitas kelangsungan hidup. Stroke Specific Quality of Life (SS-QOL) dibuat untuk menangkap semua domain penting pada pasien stroke. Tujuan penelitian ini adalah untuk melakukan uji kesahihan dan keandalan SS-QOL yang diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia yang belum pernah dilakukan sebelumnya.Metode : Uji validitas dan reliabilitas digunakan dalam penelitian ini. SS-QOL bahasa Inggris di tejemahkan kedalam bahasa Indonesia dan diterjemahkan balik ke bahasa Inggris. Sebanyak 30 responden yang sesuai kriteria penerimaan dilakukan wawancara SS-QOL berbahasa Indonesia. Validitas konstruksi dan kriteria dengan uji Spearman correlation, menilai reliabilitas internal consistency dengan alpha Cronbach, menilai reliabilitas test-retest dengan Intra Class Correlation.Hasil : SS-QOL berbahasa Indonesia sesuai dengan SS-QOL berbahasa Inggris. Pada uji validitas konstruksi dan kriteria didapatkan hampir seluruh pertanyaan dalam SS-QOL mempunyai validitas yang baik dengan kekuatan korelasi diatas 3. Terdapat 4 pertanyaan pada V3, L2, UE2 dan UE5 memiliki validitas kurang baik. Reliabilitas pertanyaan secara keseluruhan adalah 0,92 berdasarkan cronbach alpha. Hasil Intra Class Correlation menunjukkan hasil 0,984.Kesimpulan : SS-QOL berbahasa Indonesia mempunyai validitas dan reliabilitas yang baik untuk dapat digunakan sebagai penilaian kualitas hidup pada pasien stroke., Background : Quality of Life assessment after stroke is a common thing, where medical evaluation has to include not only quality but quantity of life. Stroke specific Quality of Life (SS-QOL) is made to capture all important domain in stroke patients . This research aim to test the validity and reliability of the SS-QOL that has been translated to Bahasa Indonesia, which has never been done beforeMethods : The design of research is validity and reliability test, with 30 subject according to the inclusion criteria were interviewed of the SS-QOL that has been translated to Bahasa Indonesia. Construction and criteria validity assessed by Spearman correlation test, Internal consistency by alpha Cronbach, test-retest reliability by Intra Class CorrelationResults : SS-Qol in Indonesian is appropiate with original SS-QOL. In construction and criteria validity , almost all question has a good validity with correlation strength more than 3. There are 4 questions in V3, L2, UE2 and UE5 with less score. Reliability according to alpha Cronbach is 0.92 and Intra Class Correlation is 0,984.Conclusion : SS-QOL in Indonesian had a good validity and reliability, and can be use as quality of life assessment for stroke patients] |