:: Artikel Jurnal :: Kembali

Artikel Jurnal :: Kembali

Kesepadanan tekstual dan makna pragmatis : keputusan dalam penerjemahan yang komunikatif

([Publisher not identified] , [Date of publication not identified] )

 Abstrak

Penulisan ini bertujuan untuk menemukan hubungan kesepadanan tekstual dan keputusan dalam penerjemahan yang bertujuan untuk mendapatkan penerjemahan yang komunikatif. Kata-kata dan frasa yang diterjemahkan haruslah dilihat secara keseluruhan teks. Tata bahasa dan perbendaharaan kata adalah bagian dari teks yang komunikatif. Hubungan antara makna dan keadaan harus ditinjau dari sudut pembaca.

 Metadata

No. Panggil : MBUNTAR 13:1 (2009)
Subjek :
Sumber Pengatalogan :
ISSN : 14104288
Majalah/Jurnal : Mimbar bahasa : buletin bahasa Universitas Tarumanegara 13 (1) April 2009. Hal. : 13-27
Volume :
Tipe Konten :
Tipe Media :
Tipe Carrier :
Akses Elektronik :
Institusi Pemilik : Universitas Indonesia
Lokasi : Perpustakaan Universitas Indonesia, Lantai 4, R. Koleksi Jurnal
  • Ketersediaan
  • Ulasan
No. Panggil No. Barkod Ketersediaan
MBUNTAR 13:1 (2009) TERSEDIA
Ulasan:
Tidak ada ulasan pada koleksi ini: 20409437