Analisis komparatif kata dan frasa berbahasa Inggris di dalam novel the railway children dan terjemahannya = A comparative analysis of english words and phrases in the railway children novel and its translation / Rahma Riski Pertiwi
Rahma Riski Pertiwi;
Diding Fahrudin, examiner; Lucia Lusi Ani Handyani, examiner; Panjaitan, Yasmin Anabel, examiner
([Publisher not identified]
, 2014)
|
ABSTRAK Telah banyak penelitian yang membahas ketidaksepadanan antara kata-kata danfrasa berbahasa Inggris dan terjemahannya. Akan tetapi, tidak banyak penelitianyang menjelaskan ketidaksepadanan antara bahasa Inggris dan Indonesia,khususnya dalam konsep budaya. Dengan melakukan perbandingan komponensemantik antara kata-kata dan frasa yang mengandung unsur budaya Inggris danterjemahannya menggunakan teori Lexical Relations, Componential Analysis(CA), dan Image Schema, akan dapat dilihat penyebab dari ketidaksepadanan.Kata-kata dan frasa dari novel The Railway Children karya E. Nesbit (1906) dannovel terjemahannya Anak-Anak Kereta Api yang dialihbahasakan oleh WidyaKirana (1991) dijadikan sumber data untuk melihat hubungan leksikal antarapasangan kata dan frasa serta representasi budaya Inggris di dalam novelterjemahan. ABSTRACT A lot of research has explained the non-equivalence at word and phrase levelsbetween English texts and their translation. However, only a few have explainedthe non-equivalence between English and Indonesian texts, particularly in culturespecificconcepts. By comparing the semantic components of words and phrasesin English and Indonesian using Lexical Relations, Componential Analysis (CA),and Image Schema, the cause of the non-equivalence can be shown. Using wordsand phrases containing British culture-specific concepts taken from The RailwayChildren novel by E. Nesbit (1906) and its translation Anak-Anak Kereta Apitranslated by Widya Kirana (1991), this research explains the lexical relationsbetween English-Indonesian translation as well as the representation of Britishculture in this Indonesian translated novel. |
![]()
|
No. Panggil : | S61394 |
Entri utama-Nama orang : | |
Entri tambahan-Nama orang : | |
Entri tambahan-Nama badan : | |
Subjek : | |
Penerbitan : | [Place of publication not identified]: [Publisher not identified], 2014 |
Program Studi : |
Bahasa : | ind |
Sumber Pengatalogan : | LibUI ind rda |
Tipe Konten : | text |
Tipe Media : | unmediated ; computer |
Tipe Carrier : | volume ; online resource |
Deskripsi Fisik : | xiii, 86 pages ; 30 cm + appendix |
Naskah Ringkas : | |
Lembaga Pemilik : | Universitas Indonesia |
Lokasi : | Perpustakaan UI Lantai. 3 |
No. Panggil | No. Barkod | Ketersediaan |
---|---|---|
S61394 | TERSEDIA |
Ulasan: |
Tidak ada ulasan pada koleksi ini: 20413510 |