::  Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

 
Ditemukan 58 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Melani Ekasari, author
Penerjemahan adalah kegiatan kebahasaan yang memproduksi kembali pesan yang terkandung dalam bahasa sumber (BSu) ke dalam bahasa sasaran (BSa) dengan menggunakan padanan yang terdekat dan wajar, balk dari segi makna maupun gaya (Nida dan Taber, 1974:12). Penerjemahan merupakan suatu proses komunikasi antara suatu masyarakat bahasa tertentu dan masyarakat bahasa lain_nya....
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1992
S14329
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Ekarini Shanty Savitri, author
ABSTRAK
Masalah yang dikemukakan dalam skripsi ini adala bagaimana padanan unsur pengisi fungsi keterangan cara bahasa Perancis dalam bahasa Indonesia dan bagaimana probabilitas perpadanannya.

Teori-teori yang digunakan dalam analisis adalah teori mengenai satuan-satuan gramatikal, teori mengenai keterangan cara baik dalam bahasa Perancis maupun dalam bahasa Indonesia dan teori terjemahan mengenai padanan...
1990
S14376
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Nina Kemala Suci, author
Pada dasarnya, setiap bahasa di dunia memiliki persamaan dan perbedaan. Adanya persamaan antara bahasa-_bahasa yang berbeda menandakan bahwa bahasa itu memiliki sifat universal. Sebaliknya, terdapatnya perbedaan antar_ bahasa menandakan bahwa bahasa itu bersifat unik. Sifat unik dan universal dapat dijumpai pada leksikon bahasa_-bahasa di dunia. Misalnya, dalam BI ditemukan nomina_-nomina...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1992
S14441
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Analisis padanan yang dilakukan pada skripsi ini bertujuan untuk melihat jenis pemberian padanan dan komponen-komponen makna yang tidak muncul. Teori Zgusta digunakan oleh penulis untuk menentukan jenis padanan yang diberikan dalam kamus yang menjadi penelitiannya. Analisis komponen makna digunakan untuk menentukan komponen-komponen makna yang tidak dimiliki padanan entri_entri keagamaan. Penulis...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2008
S14285
UI - Skripsi (Open)  Universitas Indonesia Library
cover
Nurma Febriana, author
Penelitian dilakukan untuk mendeskripsikan verba voir dan sinonim_sinonimnya yang dapat dan tidak dapat saling menggantikan dalam konteks serta faktor-faktor yang menyehabkan verha voir dan sinonim-sinonimnya dapat dan tidak dapat saling menggantikan dalam konteks. Metode penclitian yang digunakan adalah metode kualitatif dan kepustakaan. konteks diambil dari kamus Petit Robert (2007) dan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2008
S14268
UI - Skripsi (Open)  Universitas Indonesia Library
cover
Restu Murtiningtyas, author
ABSTRAK
Skripsi ini membahas terjemahan interjeksi dari Bahasa Prancis (BP) ke Bahasa Indonesia (BI). Fokus pada penelitian ini terletak pada interjeksi BP kategori nomina, adjektiva, dan adverbia. lnterjeksi BP yang terhimpun dianalisis dari segi perpadanan terhadap BI. Metode yang digunakan adalah penelitian pustaka yang dikhususkan pada penelitian terjemahan. Hasil penelitian menunjukkan...
2010
S14509
UI - Skripsi (Open)  Universitas Indonesia Library
cover
Ruck, Heribert
Dortmund Lambert Lensing 1978
415 R 423 t
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Batem
Monako : Marsu Productns, 2006
741.541 B 40 q
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Maria Immaculatus Djoko Marihandono, author
Bahasa Lisan sebagai Obvek Utama Penelitian Linguistik Bahasa memegang peranan penting dalam proses komunikasi. Dengan bahasa orang dapat menyampaikan isi pikirannya kepada orang lain, sebab di dalam bahasa terkandung pesan-pesan (message) yang disampaikan oleh pen_bicara kepada lawan bicara (Genouvrier dan Peytard 1970 : 13).Dalam mewujudkan isi pikirannya itu bahasa lisan_lebih...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1980
S14321
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
YS. SS. Rahayuningsih HP, author
ABSTRAK
Berdasar analisis pada bab terdahulu, dapat disimpulkan bahwa cukup banyak istilah sistem religi yang terdapat dalam kamus lndonesien-Francais. Yang menjadi entri utama saja sebanyak 255 istilah, namun yang diteliti ha_nya 242 istilah. Berdasar pengolongan istilah dalam religi yang terdapat di Indonesia, persentasi terbesar diduduki bidang agama Islam sebanyak 164 entri...
1985
S14545
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6   >>