Ditemukan 162 dokumen yang sesuai dengan query
Lasnik, Howard, author
Oxford: Blacwell , 2005
415 LAS c
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Adang S.
Bandung: Pustaka Adhigama, 1988.
418 ADA t
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Jakarta Fakultas Sastra Universitas Indonesia 1978
410.7 K 369 s
UI - Makalah dan Kertas Kerja Universitas Indonesia Library
Malaysia : Fakulti Bahasa dan Linguistik Universiti Malaya
050 JBM 10(1996)
Majalah, Jurnal, Buletin Universitas Indonesia Library
Research aims to find the influence of strategies used in intermediate kanji learning, i.e. in a more applicative class using kanji, on middle kanji and composition class (sakubun). Research viewed and compared the influence of students' mark in Intermediate Kanji with their mark in Sakubun. The questionnaire used in this...
LINCUL 8:1 (2014)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library
Strobbe, Lies
Leuven ; Den Haag: Acco, 2013
BLD 439.319 STR j
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Harimurti Kridalaksana, 1939-, author
Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 2005
410.1 HAR m
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Novri Yanto, author
Skripsi ini membahas salah satu proses pembentukan kata dalam bahasa Arab yaitu abreviasi. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan desain deskriptif yang berasal dari sumber primer yaitu Al-Quran dan Hadits Arba'in, dan sumber sekunder yaitu buku-buku pembelajaran bahasa Arab yang diterbitkan oleh Lembaga Ilmu Pengetahuan Islam dan Arab (LIPIA).
Hasil...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2009
S13374
UI - Skripsi (Open) Universitas Indonesia Library
Durriyatin Ningsih, author
Seiring dengan persaingan bisnis media massa, sudah menjadi tuntutan sebuah media untuk menciptakan ciri khas tersendiri. Paling tidak para pembaca dapat mengamati bahasa yang digunakan oleh setiap media karena masing-masing media memiliki karakteristik dalam penulisan berita. Dalam karya ilmiah ini, saga menganalisis struktur judul berita dalam harian surat kabar berbahasa...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2009
S13238
UI - Skripsi (Open) Universitas Indonesia Library
Danti Puadjiati, author
Tujuan tugas penerjemahan beranotasi ini untuk memberikan pertanggungjavvaban atas penerjemahan, yakni pilihan padanan tertentu yang saya pilih pada teks tentang akunting, khususnya berkaitan dengan istilah akunting, tata nama ukuran dan lambang mata uang asing, nama perusahaan, ungkapan umum, tanda baca, dan liras bahasa. Teks sumber yang saya pilih adalah teks...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2009
T25124
UI - Tesis (Open) Universitas Indonesia Library