Anastasia Pudjitriherwanti, author
Penerjemahan Idiom bahasa Prancis ke Bahasa Indonesia : sebuah kajian tentang pola-Pola penerjemahan Idiom
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2000
 UI - Tesis (Membership)
Stevani Yuliana Anita, author
Analisis kontrastif idiom bahasa Jerman dan bahasa Indonesia yang mengandung leksem " geld" dan padananya = Contrastive analysis of German and Indonesian idioms containing the lexeme "geld" and its equivalents
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2020
 UI - Tugas Akhir
Faura Alfi Farhah Putri, author
Penerjemahan unsur budaya dalam judul resep masakan Indonesia ke dalam bahasa Jerman dalam buku sajian dari Kedai Hamburg: Retnos indonesische köstlichkeiten = Study of Indonesian cultural elements translation to German language in recipe title from the cookbook sajian dari Kedai Hamburg: Retnos Indonesische köstlichkeiten
2018
 UI - Skripsi (Membership)
Valerie Joan, author
Penerjemahan Lagu Rohani Jerman "Lobe den Herren" dan "Nun danket Alle Gott" ke dalam Bahasa Indonesia: Analisis Pergeseran Bentuk dan Makna = Translation of German Hymns “Lobe den Herren” and “Nun danket alle Gott” from German to Bahasa Indonesia: An Analysis on Shifts of Structure and Meaning
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Skripsi (Membership)
Suhita Parameswari, author
Analisis fungsi komunikatif terjemahan novel "Traume wohnen uberall" ke dalam Bahasa Indonesia "Mimpi Selalu Indah" ditinjau dari ekuivalensi sintaktis dan ekuivalensi leksikal = Communicative function analysis: syntax equivalence and lexical equivalence in the translation of a German novel entitled "Traume wohnen uberall" into Indonesian "Mimpi Selalu Indah"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
 UI - Skripsi (Open)