Nur Hasanah, author
Analisis kesepadanan makna dan gramatika dalam menerjemahkan semimodal bahasa inggris ke dalam bahasa indonesia pada novel eclipse = An analysis of meaning and grammatical equivalence in translating english semi modals into indonesian language in novel eclipse
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
 UI - Tesis Open
Zalfa Luthfiyyah Humaira, author
Comparative analysis on translation strategies and degrees of equivalence in the translations of English-Indonesian and Indonesian-English headlines = Analisis komparatif terhadap strategi penerjemahan dan tingkat kesamaan makna dalam terjemahan judul berita bahasa Inggris-bahasa Indonesia dan bahasa Indonesia-bahasa Inggris
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2020
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Rizki Murti Ayu, author
Kesepadanan penerjemahan kata makian bahasa Jerman dalam novel grafis berbahasa Jerman Der boxer ke dalam novel grafis berbahasa Indonesia Sang petinju = The equivalence of swear word translation in german graphic novel Der boxer in to Indonesian graphic novel Sang petinju
2018
 UI - Skripsi Membership
Suhita Parameswari, author
Analisis fungsi komunikatif terjemahan novel "Traume wohnen uberall" ke dalam Bahasa Indonesia "Mimpi Selalu Indah" ditinjau dari ekuivalensi sintaktis dan ekuivalensi leksikal = Communicative function analysis: syntax equivalence and lexical equivalence in the translation of a German novel entitled "Traume wohnen uberall" into Indonesian "Mimpi Selalu Indah"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
 UI - Skripsi Open
Astari Amalia Putri, author
Terjemahan beranotasi novel The seed and the sower dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia = An annotated translation of the novel The seed and the sower from English to Indonesian
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2020
 UI - Tesis Membership
<<   1 2 3   >>