Suhita Parameswari, author
Analisis fungsi komunikatif terjemahan novel "Traume wohnen uberall" ke dalam Bahasa Indonesia "Mimpi Selalu Indah" ditinjau dari ekuivalensi sintaktis dan ekuivalensi leksikal = Communicative function analysis: syntax equivalence and lexical equivalence in the translation of a German novel entitled "Traume wohnen uberall" into Indonesian "Mimpi Selalu Indah"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
 UI - Skripsi (Open)
Philipps, Carolin, author
Mimpi selalu indah = Traume wohnen uberall
Yayasan Obor Indonesia, 2008
 Buku Teks
Lidya Natalie, author
Analisis ekuivalensi dan efek komunikatif novel der vorleser dalam terjemahannya sang juru baca = Analysis of equivalence and communicative effect in the translation of the novel der vorleser into sang juru baca
2015
 UI - Skripsi (Membership)
Geofani Anggasta, author
Analisis teknik terjemahan padanan leksikal lagu populer Amerika dalam bahasa Jerman = Analysis of lexical equivalence translation technique American popular songs into German
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2013
 UI - Skripsi (Membership)
Rizki Murti Ayu, author
Kesepadanan penerjemahan kata makian bahasa Jerman dalam novel grafis berbahasa Jerman Der boxer ke dalam novel grafis berbahasa Indonesia Sang petinju = The equivalence of swear word translation in german graphic novel Der boxer in to Indonesian graphic novel Sang petinju
2018
 UI - Skripsi (Membership)
<<   1 2 3   >>