Talitha Kana, author
Analisis penerjemahan interjeksi bahasa Jerman dengan unsur kata gott dalam novel anak Herr der diebe karangan Cornelia Funke: sebuah analisis semantis pragmatis = The analysis of the translation of German interjections with the word gott in German children novel Herr der diebe by Cornelia Funke: a semantical and pragmatical analysis
2017
 UI - Skripsi Membership
Regina Angelica Kezia, author
Analisis terjemahan dativus ethicus dalam novel herr der diebe karya Cornelia Funke dengan novel terjemahan pangeran pencuri oleh Hendarto Setiadi = Analysis of dativus ethicus translation in novel herr der diebe written by Cornelia Funke and translated novel pangeran pencuri written by Hendarto Setiadi
2014
 UI - Skripsi Membership
Funke, Cornelia, author
Pangeran pencuri = Herr der diebe / Cornelia Funke, Alih bahasa Hendarto Setiadi
Gramedia, 2006
 Buku Teks
Valerie Joan, author
Penerjemahan Lagu Rohani Jerman "Lobe den Herren" dan "Nun danket Alle Gott" ke dalam Bahasa Indonesia: Analisis Pergeseran Bentuk dan Makna = Translation of German Hymns “Lobe den Herren” and “Nun danket alle Gott” from German to Bahasa Indonesia: An Analysis on Shifts of Structure and Meaning
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Skripsi Membership
Rizki Prahaya Putra, author
Analisis penerjemahan kata binatang BahasaIndonesia dan Jerman dalam novel "Saman" karya Ayu Utami : Sebuah analisis semantis = The analysis of translation of Indonesian and German words of animals in the novel "Saman" by Ayu Utami : A semantically analysis
2015
 UI - Skripsi Membership
<<   1 2 3   >>