Aulia Fitri, author
Kualitas terjemahan lirik lagu dalam album We Love Disney (2015) = Quality of song lyric translation in We Love Disney album (2015)
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2019
 UI - Tesis Membership
Wieka Barathayomi, author
Strategi penerjemahan istilah budaya dalam novel Olive Kitteridge : kritik terjemahan berdasarkan model analisis teks yang berorientasi pada penerjemahan = Translation strategy of cultural terms in olive kitteridge : Translation criticism based on a model for translation- oriented text analysis
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
 UI - Tesis Open
Hanissa Emiria, author
Analisis Terjemahan Judul Film Dalam Buku 1001 Filme-Die Sie Sehen Sollten, Bevor das Leben Vorbei Ist = Analysis on Film Title Translation from the 1001 Filme-die Sie sehen sollten, bevor das Leben vorbei ist
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2013
 UI - Skripsi Membership
Sheren Savira, author
Kualitas Terjemahan Crowdsourcing Bahasa Jerman pada Lagu Adele “Rolling in The Deep” melalui Musixmatch = The Quality of Crowdsourced Translation in German of Adele's "Rolling in The Deep" Through Musixmatch
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
 UI - Tugas Akhir
Cattleya Wahyu Pravitha, author
Terjemahan beranotasi dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia : The Day Boy and The Night Girl karya George Macdonald = An annottated translation from English into Indonesian : The Day Boy and The Night Girl by George Macdonald
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
 UI - Tesis Membership
<<   1 2 3   >>