Dhyani Natasha Kartikasari, author
Pembingkaian kembali pada terjemahan teks berita daring: kasus kriminalisasi kelompok LGBT di Indonesia pada laman Vice Indonesia dan Vice US = Reframing in online news translation: a case of LGBT crackdowns in Indonesia on Vice Indonesia and Vice US
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2020
 UI - Tesis (Membership)
Egi Tri Hartati, author
An analysis of the vice news translation from English to Indonesian titled what it’s like when your tiny youtube channel suddenly goes viral = Analisis terjemahan vice news dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia berjudul bagaimana rasanya ketika saluran youtube kecil anda mendadak viral
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Cattleya Wahyu Pravitha, author
Terjemahan beranotasi dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia : The Day Boy and The Night Girl karya George Macdonald = An annottated translation from English into Indonesian : The Day Boy and The Night Girl by George Macdonald
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
 UI - Tesis (Membership)
Wieka Barathayomi, author
Strategi penerjemahan istilah budaya dalam novel Olive Kitteridge : kritik terjemahan berdasarkan model analisis teks yang berorientasi pada penerjemahan = Translation strategy of cultural terms in olive kitteridge : Translation criticism based on a model for translation- oriented text analysis
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
 UI - Tesis (Open)
Hartono Susanto, author
Mengeksplor Film Aruna dan Lidahnya (2018): Kajian Analisis Strategi Pembuatan Subtitle pada Film untuk Menerjemahkan Referensi Budaya Indonesia ke dalam Bahasa Inggris = Exploring Aruna dan Lidahnya (2018): Analyzing the Subtitling Strategies to Render ECRs on the Movie
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
 UI - Tugas Akhir
<<   1 2 3   >>