Gusti Ramadhana W.
Kajian tentang penghapusan dalam penerjemahan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia = A study of deletion in translation from English into Indonesian
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2013
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Muhammad Akbar Abdillah
Analisis Penerjemahan Penggunaan Kata Sapaan Dalam Novel Look Who's Back Dari Bahasa Jerman Novel Er Ist Wieder Da = Analysis Of The Translation Of Forms Of Address In Look Who's Back, The English Translation Of The German Novel Er Ist Wieder Da
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Rani Ratnasari
Terjemahan beranotasi novel auggie me (three wonder stories) karya R.J Palacio 2015 dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia = An annotated translation on novel auggie me (three wonder stories) by R.J Palacio (2015) from English into Indonesian
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2016
 UI - Tesis (Membership)
Hartono Susanto
Mengeksplor Film Aruna dan Lidahnya (2018): Kajian Analisis Strategi Pembuatan Subtitle pada Film untuk Menerjemahkan Referensi Budaya Indonesia ke dalam Bahasa Inggris = Exploring Aruna dan Lidahnya (2018): Analyzing the Subtitling Strategies to Render ECRs on the Movie
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
 UI - Tugas Akhir
Mike Nurjana
Penerjemahan kata budaya dalam laskar pelangi ke dalam novel bahasa jepang niji no shoonentachi / Mike Nurjana
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2017
 Artikel Jurnal