Mike Nurjana
Penerjemahan kata budaya dalam laskar pelangi ke dalam novel bahasa jepang niji no shoonentachi / Mike Nurjana
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2017
 Artikel Jurnal
Auliani Regar
Penerjemahan istilah agama dalam novel Laskar Pelangi dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris dan bahasa Belanda = Translation of religion terms in Laskar Pelangi novel from bahasa Indonesia into English and Dutch
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Dewi Khairiah
Kasus penerjemahan kata budaya dari novel entrok karya Okky Madasari (2010) ke dalam the years of the voiceless (2013) = The case of cultural words translation from Okky Madasari's novel entrok (2010) into the years of the voiceless (2013)
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2017
 UI - Tesis Membership
Maya Rahmawati
Kritik terjemahan novel Laskar Pelangi karya Andrea Hirata ke bahasa Inggris kasus penghilangan dan penambahan = Translation criticism on the english version of Laskar Pelangi by Andrea Hirata the case of omission and addition
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
 UI - Tesis Membership
Nabila Zahra
Analisis Referensi Budaya Ekstralinguistik dan Penerjemahan dalam Takarir Inggris Serial Netflix Gadis Kretek = Analysis of Extralinguistic Culture-bound References and Translation in Netflix's "Gadis Kretek" English Subtitles
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
 UI - Tugas Akhir