Regina Angelica Kezia
Analisis terjemahan dativus ethicus dalam novel herr der diebe karya Cornelia Funke dengan novel terjemahan pangeran pencuri oleh Hendarto Setiadi = Analysis of dativus ethicus translation in novel herr der diebe written by Cornelia Funke and translated novel pangeran pencuri written by Hendarto Setiadi
2014
 UI - Skripsi (Membership)
Funke, Cornelia
Pangeran pencuri = Herr der diebe / Cornelia Funke, Alih bahasa Hendarto Setiadi
Gramedia, 2006
 Buku Teks
Valerie Joan
Penerjemahan Lagu Rohani Jerman "Lobe den Herren" dan "Nun danket Alle Gott" ke dalam Bahasa Indonesia: Analisis Pergeseran Bentuk dan Makna = Translation of German Hymns “Lobe den Herren” and “Nun danket alle Gott” from German to Bahasa Indonesia: An Analysis on Shifts of Structure and Meaning
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Skripsi (Membership)
Rizki Prahaya Putra
Analisis penerjemahan kata binatang BahasaIndonesia dan Jerman dalam novel "Saman" karya Ayu Utami : Sebuah analisis semantis = The analysis of translation of Indonesian and German words of animals in the novel "Saman" by Ayu Utami : A semantically analysis
2015
 UI - Skripsi (Membership)
Rizki Murti Ayu
Kesepadanan penerjemahan kata makian bahasa Jerman dalam novel grafis berbahasa Jerman Der boxer ke dalam novel grafis berbahasa Indonesia Sang petinju = The equivalence of swear word translation in german graphic novel Der boxer in to Indonesian graphic novel Sang petinju
2018
 UI - Skripsi (Membership)