Regina Angelica Kezia
Analisis terjemahan dativus ethicus dalam novel herr der diebe karya Cornelia Funke dengan novel terjemahan pangeran pencuri oleh Hendarto Setiadi = Analysis of dativus ethicus translation in novel herr der diebe written by Cornelia Funke and translated novel pangeran pencuri written by Hendarto Setiadi
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
 UI - Skripsi Membership
Valerie Joan
Penerjemahan Lagu Rohani Jerman "Lobe den Herren" dan "Nun danket Alle Gott" ke dalam Bahasa Indonesia: Analisis Pergeseran Bentuk dan Makna = Translation of German Hymns “Lobe den Herren” and “Nun danket alle Gott” from German to Bahasa Indonesia: An Analysis on Shifts of Structure and Meaning
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Skripsi Membership
Rizki Prahaya Putra
Analisis penerjemahan kata binatang BahasaIndonesia dan Jerman dalam novel "Saman" karya Ayu Utami : sebuah analisis semantis = The analysis of translation of Indonesian and German words of animals in the novel "Saman" by Ayu Utami : a semantically analysis
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
 UI - Skripsi Membership
Rizki Murti Ayu
Kesepadanan penerjemahan kata makian bahasa Jerman dalam novel grafis berbahasa Jerman Der boxer ke dalam novel grafis berbahasa Indonesia Sang petinju = The equivalence of swear word translation in german graphic novel Der boxer in to Indonesian graphic novel Sang petinju
2018
 UI - Skripsi Membership
Siti Yuanda Putri
Analisis penerjemahan kata umpatan bahasa Indonesia ke bahasa Jerman dalam novel "Pasung Jiwa" karya Okky Madasari = Analysis of swear-words translation from Indonesia to German in the novel "Pasung Jiwa" by Okky Madasari
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Skripsi Membership